论文部分内容阅读
张建鸿的办公桌上,除了笔记本,还零散地摆着一些药品。2017年1月6日上午,在长沙碧湘社区居委会尚未装修完工的简陋办公楼里,本刊记者见到该社区52岁的党支部书记张建鸿时,她正坐在一个类似仓库的房间内,将药粒往嘴里塞。23年来,张建鸿的声带在日复一日的“磨嘴皮子功”中受到了损害,虽已经做过两次手术,仍有继续恶化的迹象;她上千次调解居民的矛盾和纠纷,为居民的柴米油盐等琐事操碎了心,虽
Zhang Jianhong’s desk, in addition to notebooks, but also scattered some drugs. On the morning of January 6, 2017, in the shabby office building where the Changsha Baxiang neighborhood has not been renovated, when the reporter saw Zhang Jianhong, 52-year-old party secretary of the community, she was sitting in a room similar to a warehouse, Pour the pills into your mouth. In the past 23 years, Zhang Jianhong’s vocal cords have been harmed day after day by “grinding his mouth and skin.” Although there have been two surgeries, there are still signs of further deterioration. She has mediated tensions and disputes among residents for thousands of times, Broken heart for the inhabitants of the pyrolysis oil and other trivia, though