论文部分内容阅读
为了发挥广告的功能,广告人不得不以战略的眼光制作出富有创意的广告。创意是广告的特点,也是广告的灵魂。为了使移植到新国家的广告能够复活、发展、壮大,同样需要广告译者具有创新思维,进行创造性的翻译。创造性翻译符合广告翻译的发展趋势,可以跨越语言文化障碍。当然,创造性翻译只是广告翻译的手段而非目的。