论文部分内容阅读
伴着海浪的翻涌,随着海鸥的欢叫,我们乘着游船在海面上乘风破浪。这是我们厦门游的第一站——海上看金门。我们在游船的二楼订了茶座,一边享用功夫茶一边欣赏两岸的风景。船行驶在金厦海域,暑气消减很多,清爽的海风毫不吝啬地迎接我们。过了一段时间,我探头一看,眼前一亮:数只灰色、白色的鸟儿欢快地尾随着我们。“这里称之为‘鹭江’,这些应该就是白鹭了吧!”我大声说着,并为自己的发现而感到自豪,谁知马上就有不同的声音纠正了我的说法。经过仔细观察,爸爸和赵叔叔一致认为
Accompanied by the surging waves, with the seagull’s cheers, we rode on the sea by boat. This is the first stop of our Xiamen Tour - Golden Gate at sea. We booked a cafe on the second floor of the cruise ship and enjoyed the views of both sides of the Strait while enjoying Kung Fu tea. Boat driving in the sea area, a lot of summer heat, fresh sea breeze does not mean to meet us. After a while, as I looked into the probe, my eyes shone: a few gray, white birds followed us happily. “Here called ’Lujiang’, these should be egrets! ’” I shouted and was proud of my discovery, and there were different voices right away to correct my argument. After careful observation, dad and Uncle Zhao agreed