论文部分内容阅读
各級政府、各地交通機關、各級稅務機關、各地軍警機關。前奉中原臨時人民政府去年九月二十日命令:頒布華中貨物稅徵收暫行辦法,此經本府以財稅字第一號,佈告轉頒遵行,茲為加强稽徵,防止偷漏,保障合法利潤,增裕國庫收入起見,對於本省貨物稅貨運檢查、特作如下指示: (一)各級政府對轄區貨運檢查的執行,應多方照顧,互相配合,使佈成一嚴密稅網;並切實注意轄屬各稅務機關,交通機關,及軍警
All levels of government, transport agencies all over the country, tax authorities at all levels and military and police organs throughout the country. The former People’s Government of the Central Plains ordered the September 20 last year Order: Promulgation of the Interim Measures for the Collection of Goods Tax in Central China, which was promulgated by the government on the basis of No. 1 of the Fiscal and Taxation Regulations. It is hereby stipulated that the measures should be taken to strengthen the tax collection, prevent leakage and protect legitimate profits As for the increase of the national treasury income, special inspections are to be made for the inspection of tax and freight transportation in the province: (1) The implementation of the inspection of cargo at all levels by governments at various levels should be taken care of and coordinated with each other so that the cloth becomes a tight tax net; The jurisdiction of the tax authorities, transport agencies, and military police