佛教汉语和现代汉语外来词翻译的对比研究

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ua8722
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我国汉语发展的历史过程中,外来词大规模的引入主要在佛经翻译、"五四"运动和改革开放时期。由此生成的佛教汉语和现代汉语外来词的翻译,在我国翻译史上也是重要的实践活动和素材。对比两者的翻译方法,可以看出汉语外来词多采用意译、兼音译和半音半意的方法。随着汉语的发展,这几种翻译方法也有一些变化。两者的对比研究可为以后的外来词翻译方法和规范化提供有效借鉴,使外来译词更具生命力,丰富汉语的表达。
其他文献
目的 探讨孕妇外周血的血小板计数、血小板平均容积、C反应蛋白(CRP)及白细胞介素-6预测胎膜早破的临床意义。方法 随机抽取产检的100例未发生胎膜早破的正常孕妇(对照组)和8
地貌分区是地学研究的基础内容之一。传统的地貌分区大多是定性的划分,随着数字地形技术以及分形分析方法的成熟,利用分形参数进行定量化的地貌分区成为可能。本文利用水平分辨率为90m的SRTM数据,采用元分维模型,通过变差函数法计算了鄂尔多斯块体及周边地形的分形参数。在65×65,129×129以及257×257等3种尺度滑动窗口中得到的分形参数的特征表明了研究区地形分形特征的尺度不变性至少在2.97km
目的通过检测eIF4E、CD44和E—cadherin蛋白在胃癌组织中的表达,探讨其与胃癌临床病理的关系,以及它们在肿瘤转移和侵袭过程中的作用。方法取胃癌组织58例和正常胃黏膜25例,应用
清代豫北地区的生态环境发生了明显的变化,土地沙碱化严重,农田聚落被淹,城镇成为废墟,同时植被也遭到了严重的破坏,自然灾害增多,农业生产环境日益恶化。
目的研究早期持续性血液滤过联合宣白承气汤对脓毒症肺损伤的治疗效果。方法选取48例ICU初诊为脓毒症肺损伤患者,随机分为对照组和观察组,每组24例。对照组给予连续性静脉一静
<正>近年来兴化市养殖户通过土地流转进行河蟹养殖,形成了以河蟹养殖为特色的提水养殖业,成为"中国河蟹养殖第一县(市)"。兴化市合陈镇邓桥村河蟹养殖户沈风斌于开挖27亩提水
2008年5月12日在龙门山发生了8.0级特大地震,彭县-灌县断裂亦发生了同震地表破裂。在前期对龙门山活动构造研究的基础上,汶川特大地震发生后,在灾区进行了多次的野外调查和国际合
目的 探讨阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征(OSAHS)与高血压的相关性。方法 选取疑似OSAHS并进行正规多导睡眠图(PSG)监测的患者共188例,男108例,女80例;年龄29~87岁。依据睡
目的探讨膀胱癌相关蛋白(BLCAP)发挥抑癌功能的分子机制及其在细胞周期信号传导网络中的作用和地位。方法应用分子克隆技术,构建BLCAP真核表达重组质粒pEF—BLCAP~3&#215;Flag,原
目的探讨胱硫醚B合成酶(CBS)G919A基因多态性与新疆汉族、锡伯族原发性高血压(EH)的关系。方法选择汉族200例EH患者(汉族EH组)和200例血压正常者(汉族NT组),锡伯族200例EH患者(锡伯族EH