论文部分内容阅读
生态翻译学认为生态系统的核心内容是整体关联,以整体观视角考察翻译教学系统,可以发现构成成分之间的相互关联与相互作用。本文试图揭示翻译教学中参考译文与学生译文的关系,并对一些传统教学理念、教学方法提出新认识。传统翻译教学中教与学双方往往把主要精力孤立地放在对参考译文的研究上,而忽略了参考译文与学
Eco-translatology holds that the core content of ecosystem is the overall relationship, and examining the translation teaching system from a holistic perspective can find the interrelation and interaction between the components. This article attempts to reveal the relationship between the translated version of the translation and the translation of the student’s translation, and puts forward some new ideas about some traditional teaching concepts and teaching methods. In traditional teaching of translation, both teaching and learning often place their main energies on the study of reference translation in isolation, while ignoring the reference translation and study