切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
音韵谐美的古代歌谣──读英译《译经》
音韵谐美的古代歌谣──读英译《译经》
来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiantanghao001
【摘 要】
:
音韵谐美的古代歌谣──读英译《译经》上海外国语大学教授丰华瞻一我国诗歌被译成英语,已有相当长的时间。译者有外国人,也有我国人。近代两个为人们熟知的英国译者是贾尔斯(HerbertA.Giles,1845-1935)和
【作 者】
:
丰华瞻
【机 构】
:
上海外国语大学
【出 处】
:
外语与外语教学
【发表日期】
:
1996年5期
【关键词】
:
古代歌谣
《诗经》
英译
音韵
一致与和谐
爱伦·坡
译经
贾尔斯
诗的音乐美
孔子
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
音韵谐美的古代歌谣──读英译《译经》上海外国语大学教授丰华瞻一我国诗歌被译成英语,已有相当长的时间。译者有外国人,也有我国人。近代两个为人们熟知的英国译者是贾尔斯(HerbertA.Giles,1845-1935)和韦利(ArthurWaley,18...
其他文献
10 kV双回线路杆塔力学模型及其安装拉线的加固效果研究
针对在强台风影响下,沿海配电线路发生倒杆、断杆等问题,对安装防风拉线加固方法进行了理论研究,探讨了拉线安装方法对加固效果的影响。建立了10 k V双回路杆塔的力学模型,对
期刊
台风
双回路
拉线加固
受力分析
杆塔
typhoon two-circuit line stay wire reinforcing mechanics ana
深化课程教学改革努力提升教学质量——省内部分高校课程教学改革情况介绍及几点建议
深化教学课程改革是全面提高课程建设水平的不竭动力和重要保证,教学改革是一项复杂的系统工程,应瞄准优秀课、精品课目标,开创教学改革新局面.
期刊
教学改革
课程建设
教学
Instruction reform course construction instruction
传神达意译《诗经》
传神达意译《诗经》大连外国语学院教授汪榕培讨论译诗标准的著述汗牛充栋,论述者从各自的理解和体会出发,制定了各自的准则。依笔者之见,如能做到“传神达意”就可以算是上好的
期刊
传神达意
大连外国语学院
《诗经》
《现代汉语词典》
其他学术论文