М.И.马图谢维奇

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyling0411
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> Маргарита Ивановна Матусевич是苏联著名的普通语音学、俄语语音学和法语语音学专家,列宁格勒大学语文系教授。М.Н.Матусевич是Л.В.Щерба院士最亲密的学生、同事和继承者。她接替了谢尔巴院士生前担任的列宁格勒大学语音教研室主任的职务,领导该教研室达二十余年,使语音教研室及其所属的实验语音学实验室发展成为
其他文献
<正> Ⅰ.命令式句中动词体的基本意义与动词的其它形式相同: 未完成体 完成体A.促使对方进行某一行为 A.促使对方完成某一行为
每到寒流来袭的时节,关于南方集中供暖的问题便随寒流一并如期而至。供与不供,眼下仅有一线之隔——限于新中国成立初期的经济能力和百姓生活水平,我国划分了以秦岭一淮河为界的
在中国外文局期刊企业化管理改革背景下,中国报道杂志社近期分别以期刊定位研讨、半年评刊、改版座谈等方式,根据市场调研数据及目标读者、专家资源库等各方反馈意见,以杂志定位
<正> [本刊讯]以俄罗斯联邦作协主席、苏联著名作家谢&#183;米哈尔科夫为团长的苏联作家代表团一行四人,于1986年10月18日访问了上海外国语学院。苏联作家代表团为上海外国语
<正> 前置词组合或之间的区别往往不易掌握,而且有些书上的解释也是不能令人满意的。 不容易区分或的原因,恐怕主要在于汉语对它们的解释不够准确,往往都把它们解释成“往(向
“红色炸弹”并非中国独有,婚礼和喜庆场合上的“人情债”与世界各国差不太多,区别在于,西方人更愿意收礼物,东方人的传统则是收礼金。但在通货膨胀的大背景下,各地的礼金礼物都有
"残疾人"这三个字,并不是某些不幸的残障人士的专用语。事实上,地球上的绝大多数人都会面临年老,都有可能因为老年性疾病而成为残疾人。中国是世界上老年人口最多的国家。根据2
<正> 赵云中同志主编的《俄语情景对话》,已由上海译文出版社出版。正如书名表明,这本书向读者提供的是情景性的对话言语。书的前面,有一段编者的话,介绍书的编写原则和结构
埃及局势目前依然紧张,各派较量仍在继续。埃及进入“多事之秋”。