耳穴压籽联合穴位贴敷防治化疗恶心呕吐疗效观察

来源 :按摩与康复医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hegang520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:观察耳穴压籽联合穴位贴敷防治恶性肿瘤患者化疗时恶心呕吐的效果。方法:将60例化疗患者随机分为治疗组和对照组各30例,对照组给予肌注胃复安,治疗组则采用耳穴压籽联合穴位贴敷治疗,观察两组恶心呕吐程度。结果:治疗组恶心呕吐程度显著轻于对照组(P<0.05)。结论:耳穴压籽联合穴位贴敷能有效减轻恶性肿瘤患者化疗时的恶心呕吐程度,值得临床推广应用。
其他文献
互联网作为新兴媒体,以其强大的影响力、渗透力和独特的互动性、流动性,加剧了局部问题全局化、简单问题复杂化、个体问题公众化、普通问题政治化、一般问题热点化的趋势,从
<正>such as是中学英语中常用的一个短语,也是高考试卷中经常露面的一个结构,如2004年上海高考的完形填空中就有这样一句话(连续两次使用了such as): We continue to listen
《诗经》中存在大量的爱情诗,都是当时的爱情民歌。这些爱情诗具有温柔敦厚的风格,内容上要求"思无邪",形式上继承重章叠句、风雅比兴的创作手法,追求高雅。这些都是现代爱情
以巨菌草幼茎作为试验材料,研究不同浓度的防褐化物质对巨菌草组织培养褐化的影响,应用正交测验法研究生长激素2,4-D、KT、IAA不同的浓度对巨菌草愈伤组织诱导的影响。结果表
<正>一、道家的"意于言外"风格虽然老子在运用语言营造境界方面已经达到了至高妙的程度,但老子却深知,凭借语言是难以传道的,因此老子在《道德经》开篇的第一句话就是:"道可
通常仅讨论法律英语的语言特点,而本文通过比较中英文法律条文,实例分析其语言特点,并得出了英汉法律语言之间的五大差异,这为从事法律翻译、法律工作的人员以及爱好法律的人
本文对于舞台表演和电影表演两种方式的表演进行了对比分析,更注重分析它们二者的不同之处,旨在使得两种艺术之间能够相互借鉴。
<正> 江南造纸厂是上海造纸行业中骨干企业之一。建厂70多年来,在所经历的几个先后不同时期里,企业性质、产权频繁更迭情况,已如前文(本刊第27卷第3期第138页)所述。在生产方
目前,高速铁路隧道施工中仰拱及填充施工工序繁琐导致的施工进度缓慢一直以来影响整体施工进度。为解决这一问题,结合工程实例,对当前使用的单洞双线大断面高铁隧道Ⅲ级围岩
<正> 浙江亚太机电集团,是一家以生产汽车制动系统为龙头,集科、工、贸于一体,并拥有自营进出口权的企业集团。集团的核心企业浙江亚太机电集团公司,前身为萧山汽车制动器厂,