论文部分内容阅读
情和欲,在文明社会的健康人看来,是男女关系中互补互斥的两个方面,二者杂糅粘连,不可剥离。因为,人类性爱表现在物质存在范围内,具有与动物性共通的自然属性,多表现为满足生理需要的本能;表现在精神存在范畴内,它就具有了更高级的目的——情感享受或情绪净化。健全的
Love and desires, in the opinion of healthy people in a civilized society, are two aspects of complementarity and mutual exclusion in the relationship between men and women. Both of them are hybrid and inseparable. Because human sexuality manifests itself within the scope of the material existence and has the natural attributes common to the animal nature, it is often manifested in its instinct to meet the physiological needs. It manifests itself in a more advanced purpose in the sphere of spiritual existence - emotional enjoyment or emotion Purification. Sound