人工翻译是否将被机器替代?

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:netchina123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一、机器翻译的现状及展望 机器翻译是从50年代初随着计算机的发展开始的。当时以美国为首的西方国家,为了尽快了解苏联的军事科学发展情况,需要大量翻译他们所能获得的一切有关的俄文科技情报资料,甚至物理教科书。可是一时难以找到那么多的精通英俄两国语言的翻译人员。由于当时计算机发展迅速,存储信息量越来越大,运用
其他文献
近日,沈阳机床中捷钻镗床厂成功组装世界首台跨距最大的摇臂钻床Z30100&#215;65,该钻床跨距达6560mm。其横臂导轨面与传统的摇钻正好相反,根据摇钻主轴轴线与主轴箱中心线偏心,设
从GibbsCAM编程软件在车铣复合加工中心上的应用出发,分析了GibbsCAM软件的一些功能和实际生产中的应用技巧。
如何让学生写出构思新巧的考场作文,每个语文老师在教学中,都有自己独到的见解。笔者在多年的教学工作中,认为可以从以下几个方面考虑。一、审题:找准角度首先对作文试题作适
本文提出建立科技翻译经纪人事务所,创建造就翻译明星、大腕的运行机制。提出译员的报酬按其创造的市场价值计算。译事活动是一个系统工程,要分工合作,争取译界同仁的合法权
作者从实践中总结出英译国际技术转让合同中应注意的问题和必要的程序。
作者指出现代科技日语某些复合词包含在名词、形容词和动词中,并探讨其分类的重要性。
在新产品开发设计工程中,复杂的设计分工,使设计人员获得数据的渠道变得多种多样。传统设计方法费时费力且效率不高,非参数据的重用和更改也一直是困扰设计人员多年的问题。
【正】 我们科技翻译工作者都有这样的体会:对于一些词语,只有在较好地理解其含意和相关的背景情况之后,才能较好地做与它们有关的外汉互译工作。笔者在国际科技合作项目管理
目的探讨翼状胬肉切除联合自体角膜缘干细胞移植术的临床效果。方法将我院翼状胬肉患者70例随机分为观察组和对照组,对照组给予单纯翼状胬肉切除治疗,观察组同时联合自体角膜缘
针对粉末冶金高温合金材料的铣削特性,选择了合理的刀片材质。通过刀具磨损与寿命对比试验,优选出了最佳的刀片牌号及几何参数。研究结果表明:SECO SEMX1505AFTN—MD20-F30M涂层