论应用型本科英语翻译教学非文学性转向

来源 :西安文理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanzedong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语专业人才培养经历了从单科语言教学到结合专业学习,从纯语言文学到复合型英语人才培养的过程。从学校定位出发,应用型本科英语专业可以通过理顺语言学习与多学科通识教育来创新翻译课程体系,通过翻译教学的非文学性转向来培养满足市场需求的应用型英语人才。
其他文献
大学生心理健康水平是其学业成绩的重要因素,为了解我校2006级新生的心理健康水平,以便采取相应的预防和干预措施,本研究对我校2006级新入学的一年级学生进行了心理健康调查。结
20世纪30-40年代陕甘宁边区政府与国民政府在陕北地区都推行了农村合作运动。然而各自在陕北地区的合作政策有所不同,边区政府的政策更为切实可行,而国民政府的政策比较僵化
随着“CALIS馆际互借/文献传递服务网”的建立,在高校之间开展文献传递服务成为可能。本文对高校图书馆文献传递工作的服务环境、文献传递成本、文献传递行为等方面进行分析并
本文主要阐述信息时代伴随着高校图书馆逐渐向数字化演变,图书馆员工作职责发生根本转变和及实现其职责转换的主要途径.
人才成长既要追求基于传统面向未来的系统的平衡态,又要适应未来,突破传统、权威势力而创新,也就是既要继承和发扬已有的精神财富和成果,又要抑制盲目趋同而有新创造,这是成