译者地位在翻译史中的体现

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lm198505050056
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着新世纪的到来,我国的翻译事业在机遇与挑战中蓬勃发展。人们越来越重视翻译,同时也对译者在翻译过程中的地位有了新认识。译者地位在新世纪得到了人们的认同,已不再是从前那种地位低下的"仆人""传声筒""背叛者";在新世纪,译者被视为沟通中西文化、促进中西文化交流的桥梁和灵魂人物。作为构成翻译史不可或缺成分的译者,其地位在新时期的翻译史研究中以及翻译史编撰中得到了体现。本文从翻译史角度阐述译者地位的变化,希望更多人对译者给予更多关注,充分认识到译者的重
其他文献
颈椎病,多发生在中老年人,是由于颈椎间盘退行性改变导致颈椎失于稳固或因椎体骨质增生,影响周围神经、血管、肌肉的正常功能而出现的症候群,在X线片上常可见到颈椎骨质与生
由于副词“キット”与“カナラズ”的意思相近,因此,一直以来,被理解为类义语,另外,也将其定位于“陈述副词”或“诱导副词”。但是,本文将“キット”与“カナラズ”划分为命题外副
文章介绍了兖州矿区将变频调速技术用于煤矿井下带式输送机实践中存在的问题以及采取的有效技术措施,对于类似情况的矿区具有一定的参考价值。
随着石油资源日趋枯竭,世界性能源危机日益严峻,全球气候变暖、大气污染的危害不断加剧,各国政府及汽车企业普遍认识到节能和减排是未来汽车行业技术发展的主攻方向,新能源汽
在外语学习中存在两种学习环境:一种是“二语”环境,学习者在使用目的语的国家学习,在日常生活中能够接触到目的语的使用,一定程度上可“习得”语言;另一种是“外语”环境,学
目的:探讨新生儿缺氧缺血性脑病合并心肌损害的治疗方法。方法:对我院2005年9月-2008年9月收治的45例新生儿缺氧缺血性脑病合并心肌损害在常规治疗基础上给予1,6-二磷酸果糖、纳
本文就食用香精、水溶胶、风味增强剂、酸化剂、甜味剂、酶制剂、食用色素、乳化剂等八大类主要食品添加剂国际市场的最新销售情况做摘要介绍。 This article summarizes th
本书是三年来获奖的“对外传播十大优秀案例”(年度)以及《对外传播》等刊发的精彩案例汇编,收录了49个优秀案例,涉及部委、央媒、央企及各地的外宣工作,具有比较广泛的代表
初中英语课堂教学的基本目标是培养学生的综合语言应用能力,促进学生的全面发展。要实现这一目标,就要提高英语教师的课堂教学质量,实现有效教学。因此,通过研究如何有效提高
[目的]应用昆明医科大学第二附属医院康复医学部编制的记忆障碍训练软件(2014版)治疗脑损伤后记忆障碍的患者,探讨该记忆障碍训练软件在脑损伤患者记忆功能恢复中的作用及对