论文部分内容阅读
由于副词“キット”与“カナラズ”的意思相近,因此,一直以来,被理解为类义语,另外,也将其定位于“陈述副词”或“诱导副词”。但是,本文将“キット”与“カナラズ”划分为命题外副词中表示真伪判断的副词(语气副词),从语气的视点出发,以两词属于不同的语气分层为前提,通过大量的例句进行考察,从而分析两词的语义、句法的不同。本文由9个部分组成。1.开头背景说明及研究目的的介绍。2.研究对象的范围及研究方法本文不把表示行为样态的“キット”作为考察对象,而是把表示说话人强烈的要求、期望,以及说话人真伪判断的情况作为研究对象。因此,本文主要举出大量的例子,从语气的视点,分析两词的语义、句法的不同。3.先行研究及研究视点的确立先行研究主要将“キット”与“カナラズ”定位在“陈述副词”或“表示说话者主观态度的副词”,并对其“概率”及“推量性/习惯性机能”进行分析,从而论述两词的不同。但是,笔者认为仅此而己还远不能明确这两个词的不同。因此,在先行研究的基础上,整理其要点的同时,确立了本文的论点。4.“キット”“カナラズ”与语气以往,“キット”与“カナラズ”都是被定位于“陈述副词”或“诱导副词”的。但另一方面,根据中右(1980)的分类,我们可以得知,很多的陈述副词、诱导副词对应着命题外副词。因此,本文将“キット”与“カナラズ”划分为命题外副词的真伪判断副词(语气副词)。关于语气副词“キット”“カナラズ”的依存关系的构造也进行了考察。“キット”与“カナラズ”究竟属于命题,还是属于语气,无论哪个,有一点是可以肯定的,那就是这两个词都有特定的句末呼应形式。5.“キット”与“カナラズ”的概率有人认为“キット”与“カナラズ”都是表示高概率的词,并且与“キット”相比,“カナラズ”所表示的说话人的确信度更高。但是,并不能简单地根据“キット”与“カナラズ”概率的高低,将其概率的不同作为区分两词的第一要素。6.“キット”“カナラズ”与语气分层“キット”与表示说话人真伪判断的语气成分呼应的,而“カナラズ”则其命题内容相关。由此可知,虽说表面上一个词与另一个词在一个句子中照应,但却不能就此得出这两个词就是呼应关系的结论。另外,在第2节中,我们已经对研究对象的语义进行了界定。这样,由于“キット”是与说话人说话当时的判断、心理态度相关的,因此可以说它是属于语气范畴的表示主观性的词。但本文中的“カナラズ”并不是表示说话人说话当时的心理态度的,而是独立于“说话当时”的表示客观内容的客观性的词。7.“キット”“カナラズ”与“働きかけ文”本节通过对“キット”与“カナラズ”在命令机能、委托机能的“働きかけ文”中的句法特征及语义的考察,进一步证明这一点。8.“キット”与“カナラズ”的“推量性/习惯性机能”本节主要对两词的“推量性/习惯性机能”以及这两个机能在何种情况下起作用等方面进行论述。“カナラズ”出现在“~タ”的过去时态的叙述句中时,不具有表示关于说话人命题内容的推量性态度的机能。“キット”与“カナラズ”具有相似的特性。但“キット”出现在过去时态的叙述句中的用法并不常见。另外,“キット”与“カナラズ”在现在时态的叙述句中,推量性机能与习惯性机能同时发挥作用,但句意会变得含糊不清。9.结尾最后得出如下结论。(1)“キット”与“カナラズ”都是与概率有关的副词,但不能由此就将其概率的高低不同作为区分二者的第一要因。(2)“キット”与“カナラズ”根据所呼应的句末形式的不同,从而属于不同的语气分层。“キット”是表示真伪判断的语气的副词,而“カナラズ”则是表示与命题内容相关成分的副词。(3)“キット”是表示说话人说话当时的主观性判断的一次语气,而“カナラズ”则与命题内容相关,允许客观化的二次语气。(4)“カナラズ”常出现在命令、委托机能的“働きかけ文”中,而“キット”却不太出现。虽然“カナラズ”常出现在命令、委托机能的“働きかけ文”中,但却不能与否定式的“働きかけ文”相呼应。(5)“キット”出现在过去时态的叙述句中的这种用法,在现代日语中被限定于仅作书面用语使用,而“カナラズ”出现在“~タ”的过去时态的叙述句中时,不具有表示关于说话人命题内容的推量性态度的机能。另外,“キット”与“カナラズ”在现在时态的叙述句中,推量性机能与习惯性机能同时发挥作用,但句意会变得含糊不清。