论文部分内容阅读
旅游景点介绍性文本的翻译是英汉互译中相当常见的一个环节,做好旅游景介文本的翻译不仅可以加深旅客对于两国文化之间的相互理解,还可以促进景区的知名度,吸引更多的游客到访,从而达到促进文化传播以及经济发展的目的。本文以东湖风景区的介绍文本为案例,主要探讨了英汉不同文化背景下旅游景点介绍性文本的英译策略。