浅析旅游景点介绍性文本的英译策略--以东湖风景区为个案分析

来源 :速读(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:markhai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游景点介绍性文本的翻译是英汉互译中相当常见的一个环节,做好旅游景介文本的翻译不仅可以加深旅客对于两国文化之间的相互理解,还可以促进景区的知名度,吸引更多的游客到访,从而达到促进文化传播以及经济发展的目的。本文以东湖风景区的介绍文本为案例,主要探讨了英汉不同文化背景下旅游景点介绍性文本的英译策略。
其他文献
语言教学中写作教学是其重点也是其薄弱点。写作教学的成效与学生语言综合运用能力成正相关。本文结合平时的实践教学,着重探讨了基于博客平台的综合语言写作教学的优势、教
在新时代背景下的高校教学中,大型仪器设备不仅是培育高素质人才、提高科研创新能力的基础,同时也是推动科学事业稳定发展的重要支柱,因此从最初的购置到实际使用的整个过程
本文主要是对财务管理制度中所存在的问题进行分析,在分析和研究的过程当中探索出在新会计制度下提升财务管理策略的相关方式方法,希望能够进一步的提升财务管理工作的效率。
期刊
本文用分子动力学(MD)方法模拟了受限水在不均匀润湿性微通道中的自扩散性质.通过考察不均匀润湿通道内水的自扩散行为,发现在微通道中水的扩散性质表现出明显的尺度效应,随
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
在新课程理念下,有效的英语教学必须以学生的进步和发展为目标.教师必须具备为学生发展的所有思想,并使用科学的教学策略使学生学习.促进学生的全面发展、积极发展和个人发展
作文是学生认识水平和语言表达能力的整合,如何引导学生在学习和生活中,用富有童心的纯真去发现事物,用美好的心灵去感受生活,用灵巧的双手去创造生活的同时,积累素材,撷取素材,并写出具有真情实感的作品,符合学生心理和语言的佳作呢?在作文教学中,我有很多感受。不管是在和孩子们的课堂教学交流中,还是在于同事交流的教研活动中,我都做了不少的努力,想要收取良好额效果。下面我谈谈我的体会。  1 兴趣非常重要  
互文性强调的是某一特定文本与其他文本间相互依赖、相互指涉的关系,互文性是理解一切文本的基础与前提,而广告语的翻译无不时刻体现着互文现象。本文首先阐述了互文性的由来
在教育教学中,教师的教育理念和教育方式对学生的学习起至关重要的作用。本文通过对波利亚“教师十戒”的介绍,并结合中学数学教学进行了思想分析。 In education and teach