论文部分内容阅读
在距离福建省福州市不过数十海里的地方,有一群岛名曰“马祖列岛”,其包含南竿塘、北竿塘、高登岛等十余个岛屿,是台湾海峡西北方的一串珍珠,也是长期以来因盛产“八八坑道”高粱酒而享有酒乡美誉的岛屿。因南竿塘上的马祖澳而得名。“马祖列岛”群岛罗列,面临闽江口、连江口及罗源湾,以地质、古迹及沙滩闻名,此外,尚有遍布周遭的大坵、小坵、高登等20多个小岛屿,也是夏季时分最适合赏海鸥的地方。而闽东文化、自然生态、酒乡传说、战地文化和美食海鲜都是马祖的特色魅力。
At a distance of tens of nautical miles from Fuzhou City, Fujian Province, there are a group of island names called “Matsu Islands,” which contains more than ten islands such as Nangtangtang, Beitangtang and Gordon Island. It is a string of pearls in the northwest of the Taiwan Strait , But also for a long time because of the rich “八八 沟道” sorghum and enjoy the wine country reputation island. It is named after Matsuo on Nankan pond. The “Matsu Islands” archipelago, facing the Minjiang River, Lianjiangkou and Luoyuan Bay, are famous for their geology, monuments and beaches. In addition, there are more than 20 small islands such as Daegu, Hilly and Gordon around the area The best summer season to watch seagull. The Mindong culture, natural ecology, wine country legends, battlefield culture and gourmet seafood are Matsu’s special charm.