论翻译主体——译者从隐形到显形

来源 :周口师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beehall
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪七八十年代翻译研究的文化转向,为传统的翻译理论注入了新鲜血液,极大地拓展了翻译研究的疆域,译者——译语文化从边缘走向中心,由隐蔽走向彰显。译者的主导性、能动性、创造性得到了张扬。文章拟从传统的作者——源语中心论到译者——译语中心论翻译观的视角,对翻译主体——译者文化身份的嬗变进行理性思考,阐明译者如何从传统译论中的“隐形人”、“奴仆”、“画家”成为当代译论中的“操纵者”、“叛逆者”、“征服者”、“改写者”、“吞噬者”等等。
其他文献
“以热爱祖国为荣,以危害祖国为耻”是社会主义荣辱观的中心内容,是爱国主义的集中体现,是中华民族精神的核心要义,是凝聚中华民族精神的强大动力,是我们进行思想道德建设的中心内
通过对沙颍河水系水质的溶解氧(DO)、五日生化需氧量(BODs)、氨氮、高锰酸盐指数、化学需氧量(COD)、总磷、氟化物、氰化物、水温、pH值、流速等11个参数,在2005年1月至2007年5月间
文章分析了毕业生就业协议的功能,剖析了目前我国毕业生就业协议制度实际存在的问题,深入研究了就业协议与劳动合同制度的矛盾之处以及二者之间的衔接与协调问题,提出就业协
随着我国城市化进程的加快,由于城市规划的问题衍生出许多的城市问题。面对城市规划建设的困境,低碳理念建设城市逐渐发展起来。通过对城市规划中的色彩应用和概念性规划应用
近些年来,少儿旅游市场在不断的发展和进步,很多儿童趁着节假日出行、旅游,已经成为一种普遍的社会现象。与以往的旅游市场相比,少儿旅游市场这一块表现出新的特点和面貌,本
现今社会科技和信息技术飞速发展,互联网的发展也给旅游业注入了新的力量。互联网与旅游业结合产生的旅游电子商务也给传统的旅行社带来了新的机遇和挑战,大部分旅行社开始顺
水是一个地区经济和社会发展的重要因素。河北的水资源严重缺乏,水资源承载力已经远远不能满足人们生活和社会发展的需要,河北大量开采地下水用于农业灌溉和工业用水,给环境
随着网络技术的发展,开发智能、共享的网络教学平台是网络教育应用的一个重要课题.基于Ontolo-gy技术,以高中信息技术课程为背景,构建信息技术课程目标Ontology,并以构建的On
CFG桩近年来应用越来越广泛,但施工中尚须注意一定的施工工艺方法,对此进行了探讨.
对某5跨钢筋混凝土变截面连续箱梁板应用体外预应力加固技术进行了加剧,介绍了体外预应力技术在桥梁加固中的施工工艺以及遇到的问题,可供体外索桥梁加固设计施工参考。