论文部分内容阅读
说到影视合流,我觉得是一个极其复杂的过程,何时能够在中国具备规模,也是一件极难预料的事。关键在于我们是否能够以电影和电视两种不同媒体的各自优势,在影像的制作和传播方式上创造出媒介本体意义上的新影像美学来。我们有如此高超的科技实力吗?我们为此储备了多少足以发挥的艺术才份和想象力?谁又能确切地说出影视合流以后的影像制作和传播方式是什么样的?我并非说我反对影视合流,只是说明我们在讨论这个问题的时候,上述问题是必须面对面且必有一天是要回答的。但对于观众来说问题就相对简单得多——作为媒体影像的消费者,上述问题他均可以忽略不顾,而只关心他将如何看和看什么。那么我就想做一次观众,来遐想一下影视合流之后我将如何看和看什么。
When it comes to the convergence of film and television, I think it is an extremely complicated process. It is also a very unpredictable event when it can scale in China. The key lies in whether we can create new image aesthetics in the sense of media on the basis of the respective advantages of the two different media of film and television in the way of making and transmitting images. We have such a superb scientific and technological strength? We reserve for this enough to play the artistic talent and imagination? Who can tell exactly the confluence of film and television after the production and dissemination of what kind of image? I’m not saying that I The objection to the merger of films and television only shows that when we discussed this issue, the above problems must be face-to-face and must one day be answered. But the problem for the audience is relatively simpler - as a consumer of media images, he can ignore the above questions and only care about what he looks and looks at. Then I would like to do an audience, to reverie what I would like to see and see after the film and television confluence.