现代汉语欧化与翻译策略之综合研究

来源 :求知导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mikewu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:显而易见的是,多数人认为现代汉语欧化以及翻译策略隶属两个不同的研究方向。一般情况下,现代汉语欧化主要涉及历史语言学领域,而翻译策略则主要为翻译理论家进行研究。然而,两者在一定程度上存在密不可分的联系,可以将两者进行综合研究。文章主要介绍现代汉语欧化与翻译策略的主要概况,从外来词、词法以及句法三个角度出发展开研究工作。
  关键词:现代汉语欧化;翻译策略;综合研究;主要概况
  中图分类号:H315.9
  文献标识码:A
  众所周知,对现代汉语欧化进行深入分析,是研究翻译策略的必要前提和必然基础,具有重要的作用以及意义。笔者通过查询相关资料可知,现代汉语欧化等同于现代汉语英化或者现代汉语西化。随着我国社会市场主义经济的快速发展,我国历史语言学得到质的飞跃,逐渐完成了由量变到质变的转化,语言接触逐渐受到社会各界人士的广泛关注以及高度重视。今天,本文就以“现代汉语欧化与翻译策略之综合研究”为主题进行探析,进而提出一些建设性意见,为推动我国语法学界的进一步发展贡献微薄之力。
  笔者通过查询相关资料发现,要想进一步了解翻译策略,首先就应该对现代汉语欧化进行深入研究。我国著名学者傅斯年的代表作《怎样做白话文》中第一次出现提倡现代汉语欧化[1],其在文中提出当时我国造词的方法不可避免地要结合西方语言。随着时间的推移,推崇现代汉语欧化的学者越来越多,他们各自都提出了独树一帜的见解,逐渐形成了一种“百家争鸣、百花竞放”的局面。而我国第一个深入研究现代汉语欧化的其实是著名语言学家王力,他提出“文法的欧化实际上是语法史上的一桩大事”。据调查可知,现代汉语欧化以及翻译策略的主要概况应该从多个角度出发进行总结,不能够过于局限[2]。笔者结合自身多年的工作经验并查询相关资料得知,主要表现为以下几个方面。

一、对外来词进行研究


  对于词汇而言,我国多数学者没有进行系统化的研究,并且对借词进行针对性研究的时间比较短,我国首位对外语借词展开研究工作的是著名学者罗常培,其在研究过程中很简单地将外语借词的范围进行划分。正所谓“世界上没有两片相同的树叶”,不同的学者对待外语借词的命名也存在差异,命名丰富多样,呈现多元化趋势。比如,著名学者孙常叙将外语借词命名为“外来语词”;著名学者罗常培则将其命名为“借字”;著名学者吕叔湘则将外语借词称之为“外来语”;学者高明凯、刘叔新以及史有为等将其称之为“外来词”……诸多学者对于外语借词存在不同的意见,仅仅对其基本含义持有较为一致的看法,其中最大的分歧是探讨意译词是否在外语借词的基础上展开[3],部分学者(王力、吕叔湘等)认为外语借词其实就是音译词的一部分,主要是因为他们均遵循“语素原则”,这部分学者对于外语借词的定义与其他学者存在一定程度上的区别,他们认为必须将其他语言中的词语全部接收过来的音译词才能够将其称之为外语借词,即要求将其他词语中的拼音、意义以及形式都进行吸收。与此同时,这部分学者认为意译词是随着时间的推移进而受到外语影响而衍生的新鲜词汇。除此之外,还有部分学者(马西尼、邹嘉彦等[4])遵循“语义原则”,这部分学者认为现代汉语不管是在语义模仿上,还是在语音模仿上都在一定程度上受到了外来借词的影响,鉴于此,此部分学者认为社会各界人士应该拓展自身的思维,以发展的眼光来看待外来借词,不能够将外来借词局限化。随着时代的更迭,越来越多的学者逐渐重视现代汉语中存在的英文字母情况,并对此展开了深入研究工作,并且取得一定程度上的成绩。比如,著名学者朱永锴对近些年来我国衍生的新词进行研究分析,进而发现其中存在的英文字母现象逐渐增多,这种现象其实就是我们常说的“语码转化”[5]。在此基础上,笔者通过查询我国各类媒体报刊,发现现代汉语中不仅存在英文字母,还有拉丁字母等,进而将汉字語素原则打破。据调查可知,我们可以在认知语言学原型理论的基础上,对外来词进行简单的分类,外来词类型多种多样,呈现多元化趋势。我们从广义上将其划分可以分为“边缘外来词”以及“典型外来词”两种。

二、对词法进行研究


  笔者通过查询相关资料得知,英语对现代汉语欧化的词法也具有一定程度上的影响作用。一般情况下,表现为在不同方面上添加一些新的派生词汇,比如,前缀式词汇“反”“非”,后缀式词汇“主义”“化”“家”“者”以及“性”等。在此基础上,还存在有屈折词缀“们”。除此之外,“体”也是现代汉语欧化衍生的新鲜产物……据调查可知,汉语自身本来就具有许多双音节词。鉴于此,我们应该说是现代汉语自身的内部结构对外来词进行影响,而不是说外来词将现代汉语自身的内部结构打乱。在一定程度上,我们还能够认为随着时间的推移,现代汉语不断地吸收外来词,进而促使现代汉语的双音节词数量呈现直线上升趋势。笔者结合自身多年的工作经验以及查询相关资料,在词汇化以及语法化的基础上对现代汉语词法进行简单分析,得出了英语对现代汉语词法的几个影响,主要表现为以下几个方面:第一,随着时代进步而衍生的外来词具有比较强大的构词能力,能够通过使用词缀法以及合词法组成多种多样的新鲜词汇;第二,在实际进行外来词借用的时候,将会出现许多不同类型的新鲜语素,如词缀、自由语素以及黏着词根。我们需要注意的是,英语的影响并不是导致新鲜语素应运而生的唯一渠道,其仅仅只是新鲜语素出现的一个渠道。

三、对句法进行研究


  据调查可知,诸多学者对现代汉语欧化以及翻译策略均展开了研究工作,其中著名学者王力的研究工作最为系统,针对性最强。众所周知,王力进行研究的方法多种多样,呈现多元化趋势,主要表现为描述法、分析法、共时法以及历时法。除此之外,王力还灵活运用了中西对比方法,他将我国传统的白话文(《儿女英雄传》)与西方文学结构进行对比分析,王力在展开研究工作的时候没有局限自己的思维,而是进行全方位、多角度的研究,并且从六个方面对现代汉语欧化进行探析,取得了一定成效。在此基础上,王力还对现代汉语表达方法以及印欧语言表达方法进行对比分析,指出两者存在的差异性。与此同时,王力还采用了举例的方法,列出了一些从拉丁语、德语、英语以及法语等多个语言翻译而来的句子,这样做的主要目的是增强自身观点的真实性。然而“金无足赤,人无完人”,王力在研究过程中不可避免地存在问题,他没有将现代汉语欧化以及翻译策略进行综合研究,只是简单地将现代汉语欧化来源定义为翻译[6]。
  综上所述,本文主要从外来词、词法以及句法三个角度出发,他对现代汉语欧化与翻译策略进行综合研究,相关学者应该对此引起高度重视。学者在进行研究工作的过程中,应该明确现代汉语欧化深入研究的重要性,进而更好地展开翻译策略的研究工作。

参考文献:


  [1]张 曦.欧化白话与本土白话的融合与发展——沦陷时期上海写作的语言策略[J].杭州师范大学学报(社会科学版),2017(1):40-44.
  [2]康雪娥.论英汉翻译中汉语欧化的“善”与“恶”[J].周口师范学院学报,2017(4):80-83.
  [3]苏 龙.论英汉翻译中欧化现象之“善”与“恶”[D].南宁:广西大学,2013.
  [4]李珍莉.语言接触视角下英汉翻译中的欧化问题研究[D].合肥:安徽大学,2014.
  [5]肖 珺.动态文化对比关系对翻译策略的操控[D].镇江:江苏大学,2007.
  [6]王 伟.现代汉语欧化与翻译策略之综合研究[D].上海:上海交通大学,2008.
其他文献
鹿爸博士繪本课堂  拾起一块小石子,在禾坪上,画出一个个方格格,我们一起来跳吧……  这是一本童诗集绘本,风格清新淡雅,描绘了童年生活中游戏以及与自然万物相处的点点滴滴,细腻率真,具有一种隽永的意味。绘本内的插画,均以中国水墨画来呈现,充分展现了盎然童趣。图文搭配、一起吟诵,可以感受到朴质的农村气息和大自然之美。  对于现代的孩子来说可能没有这样的生活经验,但是借由绘本画面的传达,可以让他们体验父
思想是天空中的鸟,在语言的笼里,也许会展翼,却不会飞翔。  ——纪伯伦  鹿爸博士绘本课堂  “没长耳朵”的那些时间,孩子们在做些什么呢?  没错,他们总是在思考,亚瑟也不例外。  他在想:  人们都说,太空中是完全没有声音的。  没有任何声音。——亚瑟!  任何,任何…… ——把餐具擺好!  很安静。 ——亚——瑟——!  哦,糟糕,妈妈为什么总是打断他的思考?亚瑟真的很烦恼!  想知道亚瑟都有
摘 要:随着经济的发展和社会的进步,我国文化教育改革方面也在不断创新。初中生物课堂教学的目的,就是让学生在课堂中学到知识并且将知识应用于社会实践,提高学生学习能力,使其掌握学习技能。文章通过详细论述初中生物课堂教学有效性的探究方法,结合社会生活中的有效实践,通过在初中生物课堂中利用体验式教学模式方法,为初中生物课堂注入新的活力,这样也就在一定程度上提高學生对于生物的兴趣和重视程度,提高了教学效率和
食材准备  马蹄,银耳,大枣,冰糖。  A.制作步骤  1.奶奶和宝宝一起洗马蹄。  2.奶奶将马蹄去皮,切成小块。  3.宝宝清洗大枣。  4.奶奶將银耳用温水浸泡2小时,取出后洗净备用。  5.奶奶将马蹄、大枣、银耳和冰糖放入锅中,加入适量的水,大火煮沸后转小火煮20分钟,即可出锅。  B.大家一起来品尝  宝宝请爸爸妈妈、爷爷奶奶一起来品尝这道清甜爽口的马蹄甜汤吧!奶奶边吃边向宝宝介绍,马蹄
摘 要:随着改革开放和社会经济全球化的不断发展,在我国发展的过程中,为了更好地提升国民的素质,英语教育就显得尤为重要。高中英语教师在实际对学生跨文化交际能力的培养工作进行有效开展的过程中,在很多方面还存在着一定的不足之处亟待进一步的改进与完善,这在很大程度上对高中英语教学水平的提高造成了一定的阻碍。因此,文章主要从跨文化的相关概述入手,在对学生跨文化交际能力的培养工作中存在的问题进行系统分析的同时
作为民族企业的代表,太阳神这两年的高速发展在业界有目共睹,这和太阳神拥有的坚实的经销商体系密切相关。作为太阳神源头系统之—的正合系统。融合了太阳神“德不孤、必有邻”
摘 要:随着我国教育改革工作的持续开展,小学数学教师在对学生进行知识的教学时,逐渐将思维导图这种新型教学措施运用到了相应的教学过程中。文章主要对思维导图在小学数学教学中的意义和应用进行了深入分析,从而为小学数学教学工作的持续开展提供更多帮助。  关键词:小学数学;思维导图;应用方式  一、思维导图在小学数学教学中的意义  1.有利于学生理解能力的提升  小学生在学习的过程中,由于自身正处于成长阶段
摘 要:文章立足于儿童文学创作特点、农村小学生心理生理特点以及小学语文教育要求等方面的内容,从教师和小学生的角度,先分别对小学语文中儿童文学所占据之地位、作用进行了分析,然后针对如何更好地促使儿童文学在小学语文教育中发挥作用这一问题提出了一些建议。  关键词:儿童文学;农村小学;语文教育;地位;作用  中图分类号:G623.2  文献标识码:A一、小学语文教育中儿童文学地位和所发挥之作用  1.儿
摘 要:大学英语课堂教学任务改革的重点是对传统课堂教学中存在的突出问题进行处理,包括学生学习积极性不足以及学习效率低等问题。文章在此基础上重点探讨交互式课堂教学改革开展的效果,以及交互式英语课堂教学开展中提升学生学习积极性的有效措施,应用到大学英语实践教学中,可以促进教学改革更高质量开展。  关键词:交互式;大学英语;教学改革  中图分类号:G642 文献标识码:A一、交互式课堂教学改革原则  1
摘 要:在当前的高中体育教学中出现了学生对篮球运动感兴趣,却对篮球课程不感兴趣的奇怪现象。因此,高中体育教师要积极探究篮球教学的有效方法,激發学生对篮球课程的兴趣,有效锻炼和提高学生的篮球技能,并在篮球训练中给予学生科学指导,引导学生明确学习目标、强化训练,实现理论和实践的统一。  关键词:高中体育;篮球教学;有效性  一、明确教学目标  构建高效的高中体育篮球教学课堂,教师先要明确教学目标,制订