论文部分内容阅读
日语在其发展的历史过程中,受到了中华文化和西方文化的影响,针对同一个意思或同一个事物,存在多种表达方式,其差异可以从汉语词汇和外来语之分进行解释。但除却这一情况,仍存在不少让日语学习者,甚至部分日本人都搞不清楚差异的同义词。针对这一情况,本文列举几组词汇进行研究剖析,希望通过探明这些词汇的差异来帮助日语学习者消除学习上的困惑。