论文部分内容阅读
范春歌。这位闻名全国的报界巾帼,以其独具的胆识和气魄,将新闻记者的采访足迹从都市、乡村延伸至荒无人迹的神秘土地。在这一路征程上,她用青春和热血谱写了感人的篇章,并因此获得了中国新闻界的最高荣誉——范长江奖。今年春夏之交,她又将踏上新的征程——沿着当年郑和走过的路去追寻历史的足音。行程将遍及二十几个国家,历时两年。我们有幸在她出发之前,聆听到她的声音,也因此感受到了她富有传奇色彩的人生经历。 1984年,我进入《武汉晚报》,成为一名文艺副刊编辑。时光飞逝,五年过去了,我每天坐在办公室里,面对那些匆匆而过的文字,过着那种两点一线的生活。当时大部分记者都活动在市内,从全同的大视角报道事件往往是中央媒体记者的专利。我总在想,如果找个机会出去看看,多了解一下这个世界,把报上刊登的东西扩展一下,这必然会让一批读者产生兴趣,于是我萌发了从中越边境出发到中蒙边境纵贯中国大陆的想法。
Fan spring song. With its unique courage and boldness, the nation-renowned newspaper world has extended the coverage of journalists’ interviews with cities and villages to the mysterious land of no man’s land. During this journey, she wrote a touching chapter with her youth and passion, and thus won the highest honor of the Chinese press - Fan Changjiang Award. At the turn of the spring and summer of this year, she will embark on a new journey - pursuing the footsteps of history along the road traveled by Zheng He. Itinerary will be in more than 20 countries, which lasted two years. We were fortunate enough to hear her voice before she set out and as such felt her legendary life experience. In 1984, I went to “Wuhan Evening News” and became a literary supplement editor. Time flies, five years later, I sit in the office every day, in the face of those hurried words, live the kind of two-point life. At the time most of the journalists were active in the city, reporting events from the same perspective was often the patent of a central media reporter. I always think that if we find a chance to go out and look at it and know more about this world and expand the contents of the newspaper, this will inevitably bring interest to a group of readers. So I germinated from the border between China and Vietnam to the border between China and Mongolia Throughout mainland China’s ideas.