你并不特别

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kmask
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  So here we are… commencement2… life’s great forward-looking ceremony. Commencement is life’s great ceremonial beginning. And your ceremonial costume… shapeless, uniform, one-size-fitsall.3 Whether male or female, tall or short, scholar or slacker,4 each of you is dressed exactly the same. And your diploma… but for your name, exactly the same.
  You are not special. You are not exceptional5. Contrary to what your u9 soccer trophy suggests, your glowing seventh grade report card… you’re nothing special.6
  Yes, you’ve been pampered, cosseted, doted upon, helmeted, bubble-wrapped.7 Yes, capable adults with other things to do have held you, kissed you, fed you, wiped your mouth, wiped your bottom, trained you, taught you, tutored you, coached you, listened to you, counseled you, encouraged you. You’ve been nudged, cajoled, wheedled and implored.8 You’ve been feted and fawned over and called sweetie pie.9 And now you’ve conquered high school… and, indisputably, here we all have gathered for you, the pride and joy of this fine community.
“走到高處去看看世界,而不是让世界看到你。”小麦卡洛先生在2012年卫斯理高中毕业典礼上告诫即将走出校园的学生,正因为人与人各不相同,所以没有人比其他人更特殊。脚踏实地,埋头充实自己,或许才是实现人生价值最可靠的途径。

  But do not get the idea you’re anything special. Because you’re not.
  The empirical10 evidence is everywhere. Across the country no fewer than 3.2 million seniors are graduating about now from more than 37,000 high schools. So think about this: even if you’re one in a million, on a planet of 6.8 billion, that means there’re nearly 7,000 people just like you. And consider for a moment the bigger picture: your planet is not the center of its solar system, your solar system is not the center of its galaxy, your galaxy is not the center of the universe.11 In fact, astrophysicists12 assure us the universe has no center; therefore, you cannot be it.
  Neither can Donald Trump… which someone should tell him…
  “But, Dave,” you cry, “Walt Whitman tells me I’m my own version of perfection! Epictetus tells me I have the spark of Zeus!”13 And I don’t disagree. So that makes 6.8 billion examples of perfection, 6.8 billion sparks of Zeus. You see, if everyone is special, then no one is. If everyone gets a trophy, trophies become meaningless.
  In our unspoken but not so subtle Darwinian competition with one another—which springs, I think, from our fear of our own insignificance, a subset of our dread of mortality—we have of late, we Americans, to our detriment, come to love accolades more than genuine achievement.14 No longer is it how you play the game, no longer is it even whether you win or lose, or learn or grow, or enjoy yourself doing it… Now it’s “So what does this get me?” As a consequence, we cheapen15 worthy endeavors.
其他文献
Don’t play dumb.别装傻。  警察在现场抓住了正在作案的小偷,结果小偷硬是说自己什么都没做。警察生气地说:“Don’t play dumb.”意思是“别装傻。”  It’s a tough call.这是一个艰难的决定。  棒球比赛中,裁判对好球和坏球的判断被称为call,touch call由此而来,指“艰难的选择”。  Fair enough.很公平。/有道理。  當对方给出的理
摘 要:CLIL发源于欧洲,且已在世界范围内具备影响力,但在我国的相关文献中往往将其局限在教学法层面进行探讨,不利于全面理解其内涵并予以推广。本文旨在诠释CLIL的教育内涵和实施策略,并浅析其在我国中小学推行的可行性。本文提出CLIL是一种兼容并蓄、动态发展的“教育路径”,在具体实施时应以内容、语言与认知的多维整合为原则,以4C’s参考框架、语言三联模型和金字塔模型为教学参考,为学习者提供高质量的
人工智能的飛速发展正营造出一个全新的世界,一步步改变着人类的生活方式。如果有一天,高科技替我们完成了所有任务,人们不再需要工作,世界将变成怎样?当社会不再需要我们履行职责,当人类自身的智慧被我们缔造出的机器碾压,我们该去何处寻找生存的意义?虚拟现实是否会变成我们最重要的精神食粮?人类用智慧缔造出的那个超现实的未来究竟是福是祸,这一切都值得我们思考。  Most jobs that exist to
I think often of the time I was perfectly happy.  And sat by the harbour reading a borrowed Cavafy.1  You were with me of course and the night before we  Played bar billiards, green under lights, in t
The Facebook Divorces: Social Network Site Is Cited in “a Third of Splits”  Facebook is becoming a major factor in marriage breakdowns1 and is increasingly being used as a source of evidence in divorc
Among the many controversies to emerge from the 2016 incident at the Cincinnati Zoo,2 the responsibilities of parenting is perhaps chief among them. I’m only a few years into parenthood, but I can say
不知何时起,“土豪”一词失去了它原本的含义,摇身一变成了集调侃与羡慕嫉妒恨于一身的新词。从“打土豪,分田地”到“打土豪,分红包”,旧词新用,体现了中国人生活状态的巨大改变。网络上对“土豪”的英语翻译众说纷纭,都有各自的一些合理性,但大都欠斟酌与验证。下面我们一起来讨论“土豪”的英语翻译。  “土豪”在《现代汉语词典》(第六版)中的释义为:“旧时农村中有钱有势的地主或恶霸:‘土豪劣绅’。”说得再通俗
本奖项授予户外观念的推广者,给予坚定地把户外精神和健康理念传播给大众,为此作出不懈努力和贡献的组织和媒介。  提名Nomination  新浪户外频道  REEL ROCK 磐石电影巡展  蚂蜂窝旅行网
在劳伦斯(Lawrence),有家名叫The Raven的书店,店面不大,书也从不打折——偶尔书价还会上调,但却是镇上爱书者的圣地。他们的书签上印着一句格外有力的话——“Reading is Resistance”(阅读便是抗争)。这话原文是“Reading is an act of resistance in a landscape of distractions(分散注意力的东西)”,出自作家
But the day after our return Gay-Neck flew away again, in the morning, and failed to put in an appearance later. We waited for him most anxiously during four successive days, and then, unable to bear