论文部分内容阅读
关于律师、律师事务所以及没有取得律师执业证书、为牟取经济利益从事诉讼代理或者辩护业务的人员对司法行政部门作出的行政处罚申请行政复议的期限,1996年5月15日第八届全国人民代表大会常务委员会第19次会议通过的《中华人民共和国律师法》规定是15天。该法第48条规定:“被处罚人对司法行政部门作
The deadline for lawyers, law firms, and administrative penalties for those who did not obtain a lawyer’s practicing certificate and who engaged in litigation or defense operations for the sake of economic interests applied for administrative penalties imposed by the judicial administrative department, May 15, 1996 The Eighth National People’s Congress The Law of the People’s Republic of China on Law passed by the 19th meeting of the Standing Committee of the National People’s Congress stipulates that it is 15 days. Article 48 of the law states: "The person who is punished shall make judgments on the judicial administrative department