论文部分内容阅读
唐代的兰十六簧笙 (一)唐诗中的三十六簧笙《全唐诗》十二函七册,载春台仙《游春台诗》,诗有序,曰:“贞元十一年(795),秦中秀才白幽求从新罗王子过海,失风至一高山,有朱衣人自城中传敕。……玉女数百奏乐,……童女唱《步虚歌》……”。该诗曰: 凤凰三十六,碧天高太清, 元君夫人蹋云语,冷风飒飒吹鹅笙。——童女《步虚歌》。托名“春台仙”所作《游春台诗》,纪唐德宗贞元年间事;所咏之三十六簧笙,当是秦中秀才白幽求在沿海岛屿所见之物,所谓“新罗王子”,当指于中唐期间渡海而来,入
In the Tang Dynasty, the sixteen spring shens of the Tensi-lar (a) thirty-six spring sheng “full Tang poems” in the Tang poems seven volumes, containing spring Taiwan fairy “travel spring poems,” poetry order, said: “Zhenyuan eleven years (795), Qin scholar white seeking from the Silla Prince cross the sea, the loss of wind to a mountain, there are Zhu Yi people from the city pass ... ... Yudu hundreds of music, . The poem said: Phoenix thirty-six, Bi-day high Taiqing, Yuan-jun lady Yun language, cold breeze blow blowing Eupolph. - virgin girl ”step virtual song.“ By the name of ”Spring Tai Sin,“ ”You Chun Chun Tai Shi,“ Emperor Jizong Dezheng the first year thing; Wing thirty-six spring sheng, Qin Zhongxiu only see the things you want to see in the coastal islands, the so-called ”Silla Prince ", Referring to cross the sea during the Middle Tang, into