论文部分内容阅读
上海的农业很早就开启了土地流转之路。早在上世纪80年代,上海作为最早开放的城市之一,引进了大量外资,成为企业聚集的地区。上海的乡镇与村庄在这一潮流下也相继开办企业,当地的农民成为工厂最早的一批生产工人。有了工厂的就业机会,工厂的工作时间挤压了农业生产的时间,而工业收入高于农业收入,且比务农轻松,所以一些农民将土地抛荒,只种足够自家食用的口粮田。在上世纪80年代中后期,一
Shanghai’s agriculture started a long time ago in the way of land transfer. As early as the 1980s, Shanghai, as one of the earliest open cities, introduced a large amount of foreign capital and became a gathering area for enterprises. In towns and villages in Shanghai, enterprises were successively established under the current trend, and the local peasants became the first batch of production workers in the factory. With factory employment opportunities, plant hours squeezed agricultural production, and industrial incomes were higher than farm incomes and easier than on farm jobs, some farmers abandoned the land and only had enough food for their own consumption. In the mid-to-late 1980s,