论文部分内容阅读
今天下午,妈妈洗好衣服,我去帮妈妈挂衣服。我拿起爸爸的裤(kù)子往衣架上挂,挂好刚一松手,裤子就掉在地上。我把裤子捡起来再挂上,还用手扶了扶。可是它好像和我作对一样,我刚一松手,它又“吧嗒”一声掉在地上。妈妈平时挂爸爸的裤子都不会掉,换成我怎么就不行了呢?我想来想去都想不明白,于是跑去问妈妈。妈妈看了看我,又看了看裤子,笑着说:“你看,你用的这个是小衣架,是用来挂小衣服的。你再看看那个……”我恍(huǎng)然大悟。
This afternoon, my mother washes clothes and I went to help my mum to hang clothes. I picked up my father’s pants (kù) to hang on the hanger, hung just let go, pants fell to the ground. I picked up my pants and hung them up and helped me with my hand. But it seems to be the same as me, I just let go, it and then “” it “fell to the ground. Mom usually daddy’s pants will not fall out, replaced me how to die? I want to go all want to do not understand, then went to ask mom. Mom looked at me and looked at the pants, smiled and said: ”You see, you use this is a small hanger, is used to hang clothes. You look at that ... ..." I Huang (huǎng Suddenly realized.