论文部分内容阅读
8月2日,国务院发布大病保险实施意见,得了大病,特别是遇到巨额医疗费的单子,自身的负担可能明显减轻。这是为缓解因病致贫、因病返贫,国家在重特大疾病保障与救助机制建设上的又一大动作。这次明确,以发生高额医疗费用作为大病界定标准。当个人自付部分超过一定额度,可能导致家庭灾难性支出,这个病就是大病。至今,大病依然是导致家庭贫困的一个重大原因。据悉,近3年来,仅甘肃省就有8万多个家庭因病负债高达26亿多元,负债率高达90%左右,甘肃省委双联办、省卫
On August 2, the State Council issued the Opinions on the Implementation of Major Illness Insurance and got a serious illness. In particular, the list of huge medical expenses encountered may be significantly reduced. This is yet another major move by the state in the construction of a mechanism for guaranteeing and salvage major and serious diseases so as to alleviate the poverty caused by illness and the return of poverty due to illness. This time, it is clear that the definition of serious illness will be based on the occurrence of high medical expenses. When the individual pays a portion over a certain amount, it may result in disastrous expenses for the family, which is a serious illness. To date, serious illness remains a major cause of family poverty. It is reported that over the past three years, only Gansu Province, more than 80,000 families have debts due to illness as high as 2.6 billion yuan, the debt rate as high as 90%, Gansu Provincial Party Committee Double Office, the provincial health