论文部分内容阅读
历史有时也安忽略一些精萃.给后人留下难以弥补的遗憾,但历史能够淘尽漂泊的芜杂,而将本真的绝唱最终凸现如高山大川。本文要介绍的是久久沉埋于辽南小城金州的著名金石书画家刘占鳌老先生。95年5月的一天,我和两位青年篆刻爱好者再次拜望了刘老。墨香飘绕的屋子里,晾着两幅刚完成不久的国画新作。桌子上则摆放着刀、石、笔、砚等等。他满面笑容、发丝银亮,一边凝望着我一边询问
History sometimes ignores some of the finest things, leaving unspeakable regrets to future generations, but history can scour the misadventure, leaving the true solfege to finally emerge as the mountains and rivers. This article is to introduce a long time buried in the southern city of Jinzhou famous stone painter Liu Zhan Ao Lao. May 95, one day, I and two young carving lovers once again looked forward to Liu Lao. Ink floating around the room, dry two just completed the new works of traditional Chinese painting. The table is placed a knife, stone, pen, inkstone and so on. He smiled, shining silver, gazing at me while asking