论文部分内容阅读
各B股公司:为进一步推动B股市场的发展,保护投资者利益,现就境内上市外资股(以下简称“B股”)公司非上市外资股的上市流通事宜通知如下:凡发行上市前属于中外合资企业的B股公司.应就非上市外资股上市流通的问题征求原中外合资企业审批部门的意见,在获得原审批部门同意后,向中国证监会报送非上市外资股上市流通的申请方案。经中国证监会核准,B股公司外资发起人股,自公司成立之日起三年后,可以在B股市场上流通;外资非发起人股可以直接在B股市场上流通。
Each B Share Company: To further promote the development of the B share market and protect the interests of investors, the following is issued regarding the listing and circulation of unlisted foreign shares of domestic listed foreign shares (hereinafter referred to as “B shares”): Where the issue of shares B-share companies formerly affiliated to Sino-foreign joint ventures shall seek the opinions of the examination and approval authority of the original Chinese-foreign equity joint ventures on the listing and circulation of non-listed foreign capital stocks, submit the unlisted foreign investment shares to the CSRC for listing and circulation after obtaining the consent of the original examination and approval authority Application program. With the approval of China Securities Regulatory Commission, foreign sponsor shares of B-share companies can circulate in B-share market three years from the date of the establishment of the company; foreign non-sponsor shares can be directly circulated in B-share market.