【摘 要】
:
城市老旧公园指那些因建成年代久远而发生场地、设施等综合性老化现象的城市公园。这类公园沿用至今大多面临着功能分区混乱、景观风貌单一、设施配套不完善等问题。本文研究以始建于1975年,位于百色市老城区中心的人民公园为例,选取夏季晴朗的工作日和周末两个全天候时段,采用行为注记法,从全园域和典型空间两个尺度对游人的时空分布规律,以及“行为—空间”特征进行探究。研究发现,游人的时空分布呈现不均衡的特征,直接
论文部分内容阅读
城市老旧公园指那些因建成年代久远而发生场地、设施等综合性老化现象的城市公园。这类公园沿用至今大多面临着功能分区混乱、景观风貌单一、设施配套不完善等问题。本文研究以始建于1975年,位于百色市老城区中心的人民公园为例,选取夏季晴朗的工作日和周末两个全天候时段,采用行为注记法,从全园域和典型空间两个尺度对游人的时空分布规律,以及“行为—空间”特征进行探究。研究发现,游人的时空分布呈现不均衡的特征,直接反映了公园公共活动空间不充足、服务设施不完善等问题;游人行为呈现的空间偏好特征为公园空间的合理布局与品质提升提供了重要的方向指引。基于此,笔者提出了城市老旧公园更新改造的针对性策略。
其他文献
<正>1农田水利工程施工要点农田水利工程具有一定的特殊性,在实际施工当中需要做好把握。首先,水利工程项目较多处于河流与湖畔等位置,为了避免水流因素的存在影响施工,则需要以科学措施的应用做好地点水流的控制,以此保证项目周边实体不会受到水流的影响。其次,气候变化。水利工程处在野外的复杂环境当中,气候因素的变化也将影响到施工质量,如强风与暴雨等,需要在施工当中做好预防与管理。最后,水利工程对于工程质量具
立体定向放射治疗(stereotactic body radiation therapy,SBRT)可实现不可手术超中央型肺癌(ultra-central lung cancer,UCLC)患者的靶区高剂量照射并较好保护危及器官,是目前临床治疗的探索热点。接受SBRT治疗后UCLC患者可获得较好的局部控制率、中位生存时间和总生存率,但是由于UCLC紧邻或侵犯纵隔内重要脏器,SBRT治疗会常伴有一定
针对目前电磁流量计测量精度偏差大、灵敏度不高的缺陷,提出了一种新的基于电磁感应原理的电磁流量计。分析了该电磁流量计的工作原理、结构特性等,对不同流速情况下所对应的最佳流道管径进行了研究。结果表明,优化后电磁流量计在满量程情况下的测量误差在0.7%以内,比优化前提升了57.1%;反应灵敏度比优化前提升了91.7%。
<正>由于正弦式交变电流的应用十分广泛,而且它的有效值和最大值之间的关系如■也比较简单,要求学生记住,所以交变电流部分的习题经常涉及到正弦式交变电流.同时正弦式交变电流的产生常常和电磁感应联系在一起,所以在高三复习时,笔者把产生它的五种电磁感应方式做一小结,对学生速解此类习题有很大帮助.
随着经济的发展,“服务业”已成为当代社会最热话题,让人满意的机场服务质量是建设现代化的一个必要前提,因此在服务质量上作为服务业的一部分机场设施服务是相对重要的。本文主要以新郑机场质量服务评价为例,以提升旅客对机场设施服务的满意程度为主,通过问卷调查的形式使旅客对机场设施服务质量要素指标正负向问题的客观评价以及旅客对机场设施满意度的客观打分,发放问卷,回收问卷、筛选数据、分析数据,在此基础上,得出了
在电磁感应现象中,动量定理总是优先选择的处理方式,其理论依据是什么?在电磁现象中,有对应的运动学公式吗?本文以恒力作用下的导体切割磁感线运动做探究,旨在做出归纳,分析物理过程,体现物理逻辑,强调结论应用,给学生提供解题思路,最终达到提高解题能力的目的.
<正>采访时间:2021年6月采访地点:陕西师范大学历史文化学院采访记录及文字整理:陕西师范大学历史文化学院博士研究生王亚萍问:李老师,您好!非常感谢您接受此次访谈!您多年来致力于黑死病及其相关问题的研究,成果斐然,可以先介绍一下您的求学经历和如何进入该领域的吗?答:好的。起初,《历史教学》编辑部跟我联系,说要做中青年史学家的访谈,我的第一反应是婉拒,直到现在也很犹豫,
李清照作品中蕴含着女性意识,这种女性意识实际上是与李清照思维中最初形成并长期固定的父权意识形态相互纠缠的,父权文化的影响使她在作品中无意识地立足男性视角进行书写,正是在两种冲突思维的斗争下,形成了李清照独特的女性主义。
目的 系统评价外用皮质类固醇(TCS)在改善肿瘤放射性皮炎及患者主观报告症状上的作用。方法 检索中国知网、万方、维普、PubMed、Cochrane Library、Web of Science、Embase、CINHAL数据库中关于TCS对肿瘤患者放射性皮炎作用的随机对照试验(RCT),检索时间不限。对符合纳入标准的文献进行数据提取,并使用RevMan5.3软件进行统计分析。结果 共纳入12篇R
功能对等理论强调译文与原文在形式和内容上的对应等同,译文需通顺流畅,内容要传神达意。故本文从此角度出发,以作为一种重要语言现象的使动句为研究对象,将《习近平谈治国理政》一、二卷原文与其维译本进行对比分析,探讨维译本中汉语使动句的翻译方法和技巧,力求为以汉语为母语的维吾尔语学习者提供参考。