语境在外语翻译教学中的作用

来源 :长春理工大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linxuekai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语境对外语翻译有着重要意义,在此分析了语境对翻译的影响,以及在翻译教学中如何强化语境意识,从而提高翻译的准确性。 Context is of great significance to foreign language translation. Here we analyze the influence of context on translation and how to strengthen context awareness in translation teaching so as to improve the accuracy of translation.
其他文献
胡玉祥同志系湖北省宜昌一市教委成教科科长。自国务院颁布《扫除文盲工作条例》以来,他在教委领导下,克服重重困难,坚持扫盲工作,在为全市完成扫盲历史任务中立下了汗马功
中国科学院学部委员、北京大学化学系教授张青莲和中国科学院青海盐湖研究所副研究员肖应凯,使用一台英制VG-型固体源热电离质谱仪,收集国内外五种铟试剂,纯制硝酸铟溶液。
3月12日早上,着深色中山装、黄呢子裤的徐启斌见到我,让我吸“中华”,然后自己拿出一根又长又粗的大叶子旱烟悠然地抽了起来。他说,水利部领导让我作报告,很受鼓舞、很受感
本文主要介绍民主与集中的治校管理原则,并提出人才识别任用方法,主要目的是提升校长的整体教学管理素质的更新以及提升。 This article mainly introduces the principle o
The role of base modification in yeast tRNAAl(?) function in protein synthesis was examined by the use of unmodified tRNA analogues. Unmodified full length tRNA
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
Objective: To study the drug property differences of Shexiang (Moschus) and Bingpian (Borneolum Synthcticum) with biothermodynamics, and to verify the objectivi
最早应用于临床的大环内酯类抗生素红霉素由于抗菌谱窄、对胃酸不稳定、胃肠道反应显著、肝脏毒性大等缺点,于80年代后期始在临床应用日渐减少。尽管干70年代和80年代初期推出
一那时,彭总在囹圄中,而我,则是他的「看守」之一。一九七○年七月二十一日,星期二,下午。部队在进行「擒敌技术」训练。我正忙于整理近年间学习历史的心得笔记。「六班长,
The authors report six neonates with enteroviral meningoencephalitis. Five infants presented with prolonged seizures, and one presented with systemic enterovira