论文部分内容阅读
刚刚过去的1998年是辽宁思想解放有明显变化的一年,是改革开放取得新成就的一年,也是在困境中实现经济增长和保持社会稳定的一年。 今年是新中国成立50周年,也是实现国有大中型企业三年改革与脱困目标的关键之年。做好今年的工作,意义十分重大。今年的经济环境依然是困难与希望同在,机遇与挑战并存。全体共产党员一定要认清形势,戮力同心,审时度势,开拓进取,千方百计地做好工作,以两个文明建设的优异成绩,向建国50周年献礼,为辽宁经济在新世纪持续、稳定、健康发展和社会全面进步奠定基础。 加大改革开放力度,保持经济稳定增长。今年我省的经济工作,要在保持适当增长速度的同时,努力在调整结构、提高素质上下功夫。要认真贯彻党的十五届三中全会和省委八届九次全会精神,加速经济结构、产业结构、企
The 1998 year that was just in the past was a year in which the ideological emancipation of Liaoning had a marked change. It was a year in which reforms and opening up made new achievements, and it was also a year in which economic growth and maintaining social stability were achieved in difficult circumstances. This year marks the 50th anniversary of the founding of New China. It is also a crucial year for realizing the goal of reforming state-owned large and medium-sized enterprises in three years and achieving difficulties. Doing this year’s work is of great significance. This year’s economic environment is still facing difficulties and hopes. Opportunities and challenges coexist. All communist party members must clearly understand the situation, work together, review the situation, forge ahead, and do everything possible to do a good job. With the outstanding achievements in the construction of the two civilizations, they will dedicate their gifts to the 50th anniversary of the founding of the People’s Republic of China, and provide sustained, stable and healthy development for the Liaoning economy in the new century. Lay the foundation for all-round social progress. We will intensify reform and opening up to maintain steady economic growth. In this year’s economic work in our province, we must work hard to adjust our structure and improve our quality while maintaining a proper growth rate. We must conscientiously implement the spirit of the Third Plenary Session of the 15th CPC Central Committee and the 9th Plenary Session of the 8th Provincial Party Committee to accelerate the economic structure, industrial structure, and enterprises.