汉英句子的特征与汉英翻译实践

来源 :河南机电高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asgtzyj_lxj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“句子的外部形式”是句子的表层结构.人类说话之前存在于头脑之中的连贯意念称为句子的深层结构。汉语句子和英语句子正是通过深层结构这个桥梁连接起来,这是两种语言的互译的前提。根据汉语句子和英语句子表层结构的不同,总体上可将汉语句子归纳为七类.以应用于翻译实践。
其他文献
目的:观察综合护理对急性淋巴细胞白血病化疗患儿感染发生及治疗依从性的影响。方法:选取急性淋巴细胞白血病化疗患儿300例,按随机数字表法分为观察组和对照组,各150例。对照
通过对国际市场创新型封闭基金的发展进行分析,从而为我国同类基金产品提供启示和借鉴.并提出封闭型创新基金在我国的最优形式——创新型封闭式债券基金。创新封闭式债券基金以
都汶高速公路董家山隧道施工中发生特大瓦斯爆炸事故后,相关单位对董家山和龙溪两座高瓦斯隧道赋存的瓦斯情况实施了超前钻探预测预报,确保了两座高瓦斯隧道后期施工的安全贯
目的探究心理干预对降低产前抑郁致婴儿早产的影响并分析应用价值。方法于2016年2月~2017年1月选取90例在我院就诊的产前抑郁症产妇参与临床研究,根据数字随机法将产妇分为两
本文对NMEA-0183协议的基本格式进行了介绍,并分析了NMEA-0183格式数据的解析原理,在此基础上,对基于Linux系统的NMEA-0183格式数据实时提取与处理方法进行了研究,编写了与其相关
2019年双节期间,汝州市审计局深入开展精神文明单位创建活动,使精神文明建设和各项审计工作有机融合、相互促进、相得益彰,在持续提升创建活动质量层次中推动了审计工作向更
目的:观察心理护理在无痛分娩初产妇产后抑郁患者中的应用效果。方法:选取90例进行无痛分娩的初产妇作为研究对象,按随机数字表法将其分为对照组和观察组各45例。对照组给予
近日,镇平县审计局积极谋划2019年审计工作,紧紧围绕习近平总书记对审计查出问题整改工作的重要批示精神,李克强总理在听取审计工作情况汇报时的重要指示精神,以及胡泽君审计
在经济全球化的背景下,一个国家的竞争力取决于企业、特别是大型企业的发展实力,企业实力在很大程度上又取决于参与企业发展的人力资源的水平和实力,这使得企业培训作为提升
随着2016年《中国注册会计师审计准则第1504号——在审计报告中沟通关键审计事项》这一准则的颁布,审计报告将增加关键审计事项部分,披露与审计项目相关的个性化信息,增加了