论文部分内容阅读
2007年7月1日中华人民共和国政府与东南亚国家联盟成员国政府签订了《中华人民共和国政府与东南亚国家联盟成员国政府全面经济合作框架协议服务贸易协议》(以下简称服务贸易协议)。在《服务贸易协议》第十七条规定了加强东盟新成员国对服务贸易的参与。服务贸易协议中加强东盟新成员国对服务贸易的参与有着重大的意义。东盟新成员国应努力采取各种有效对策尽快、充分、高效的参与其中。
July 1, 2007 The Chinese Government and the member governments of the Association of South-East Asian Nations signed the Agreement on Service Trade in Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the Government of the People’s Republic of China and the Member Countries of the Association of Southeast Asian Nations (hereinafter referred to as the Agreement on Trade in Services). Article 17 of the Agreement on Trade in Services stipulates the strengthening of the participation of the new member states of ASEAN in trade in services. In the service trade agreement, it is of great significance to strengthen the participation of the new member states of ASEAN in the service trade. The new ASEAN member states should make every effort to take effective measures to participate fully and efficiently as soon as possible.