论文部分内容阅读
一古虚词是在汉语中没有实际意义的字,其中一部分相当于现代的虚词。虚词不能独立成句,只有配合实词来完成语法结构。虚词对实词有协助作用,这类词包含介、连、助、叹、副、象声六大类。虚词在联句中的作用非同小可,清人刘淇在《助字辨略》序中说:“构文之道,不过实字虚字两端,实字其体骨,虚字其性情也。盖文以代言,取肖神理,抗坠之际,轩轾异情,虚字一乖,判于燕越……且夫一字之
An ancient function words in the Chinese language is not meaningful, some of which are equivalent to the modern function words. Function words can not be made into sentences independently, only with the real words to complete the grammatical structure. Function words to help form a real word, such words include referrals, even, help, sigh, vice, asleep six categories. The function of function words in the sentence is not trivial, Qing Qi Liu Qi said in the preface of ”Auxiliary Words“: ”the way of composition, but both ends of the actual word, its character, Endorsement, take the Shaw God, the occasion of anti-fall, Xuan Xun anger, a virtual word, sentenced to Yan Yue ... ... and husband a word