被湘匪绑架的80天

来源 :民国档案 | 被引量 : 0次 | 上传用户:czq8068
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民国时期匪患泛滥,绑架人质为票便为土匪行径之一端,而绑架外国人为“洋票”则尤为引人瞩目。这些洋票中不乏在华传教士,其中被绑后惨遭杀戮者甚多,而一些得以匪窟余生者旋即写下了回忆录。这些回忆录无疑有助于民国社会史和民国传教史等诸多史学领域的研究。这里选译同类回忆录之一篇,以便参考。译文已收入徐有威、贝思飞主编之《与中国土匪同行—洋人眼中的民国社会》一书中。 本文原载《“We Are Escaped”》(F·Strauss主编,英国伦敦“中国内地会”1931年初版)第1~33页。原标题为《In Perils of Robbers》。 In the period of Republic of China, banditry flooded and hostage-taking was the end of banditry. The kidnapping of foreigners was particularly noteworthy. There were many foreign missionaries in these foreign fares, many of whom were killed after being strapped, while others who were able to write the memoirs for the rest of the bandits immediately. These memoirs undoubtedly contribute to the social history of the Republic of China and the history of the Republic of China and many other historical studies. One of the memoirs of the same type translated here for reference. Translation has been included in Xu Youwei, Beth Fei editor of the “bandit and Chinese counterparts - foreigners in the eyes of the Republic of China” in a book. This article was originally published in “We Are Escaped” (F · Strauss, ed., The Inland Rene Society, London, England, 1931, pp. 1-33). The original title was “In Perils of Robbers.”
其他文献
上海国际救济会六个月工作报告rn(1937年8月13日-1938年2月15)rn第一章 本会成立经过rn自芦沟桥事变发生以还,平津相继沦陷,松沪一带,风云紧急,一夕数惊,战事有一触即发之虞.
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
随着全球经济一体化和我国对外经贸的迅速发展,社会需要越来越多既懂英语,又懂商务的高素质复合型人才。,高职商务英语专业应运而生。专业建设与发展的前提是人才培养目标的正确
以藏族人民生活为题材的绘画创作,至今仍是代有才人,佳作频仍,其中名家与名作,构成了数十年来中国美术的一道特别风景线.若一定要深究其中缘故,大体上是1949年以来的民族政策
期刊
英语是高职高专课程中一门重要的必修课。本文根据高职高专学生学习的特点,分析了高职高专学生英语口语学习中存在的问题,并从教学方面提出了一些行之有效的解决方法。 Engl
《北京档案》去年第4期发表了霍振礼先生的《关于商榷》一文,读后对文中在肯定“商榷”的同时,又对“商榷”提出限制条件而甚感诧异。霍先生认为:“对于某些公开出版的专著,如果
当代中国山水画进入了一个空前的发展时期,由于其蕴含着独特的传统民族文化内涵,尤其是寄托着文人士大夫的人格与人生理想,为当今广大美术爱好者所喜闻乐见,其创作、收藏、鉴赏也
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
从高校人才培养的角度,对当前高校体育的现状,从教学方面和学生的生理、心理特点等方面进行了分析并根据分析与研究的结果,就教学内容、学生管理、场馆设施和师资队伍建设等