论文部分内容阅读
民国时期匪患泛滥,绑架人质为票便为土匪行径之一端,而绑架外国人为“洋票”则尤为引人瞩目。这些洋票中不乏在华传教士,其中被绑后惨遭杀戮者甚多,而一些得以匪窟余生者旋即写下了回忆录。这些回忆录无疑有助于民国社会史和民国传教史等诸多史学领域的研究。这里选译同类回忆录之一篇,以便参考。译文已收入徐有威、贝思飞主编之《与中国土匪同行—洋人眼中的民国社会》一书中。 本文原载《“We Are Escaped”》(F·Strauss主编,英国伦敦“中国内地会”1931年初版)第1~33页。原标题为《In Perils of Robbers》。
In the period of Republic of China, banditry flooded and hostage-taking was the end of banditry. The kidnapping of foreigners was particularly noteworthy. There were many foreign missionaries in these foreign fares, many of whom were killed after being strapped, while others who were able to write the memoirs for the rest of the bandits immediately. These memoirs undoubtedly contribute to the social history of the Republic of China and the history of the Republic of China and many other historical studies. One of the memoirs of the same type translated here for reference. Translation has been included in Xu Youwei, Beth Fei editor of the “bandit and Chinese counterparts - foreigners in the eyes of the Republic of China” in a book. This article was originally published in “We Are Escaped” (F · Strauss, ed., The Inland Rene Society, London, England, 1931, pp. 1-33). The original title was “In Perils of Robbers.”