生态翻译学视角下的中国电影文化外译研究r——以《中国机长》为例

来源 :黑河学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pkpm1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“一带一路”建设的推进,中国文化走出去备受关注,基于“生态翻译学”理论,探析中国电影文化外译的适应性策略,构建基于文化认同的文化外译模式和评价模式,有利于营造互联互通的语境氛围,促进国外观众对中国文化的理解.当代大学生正在为讲好中国故事做出自己的贡献,积极主动参与中国电影文化外译,践行并改进文化外译方式方法,营造良好的翻译生态环境.
其他文献
目的:建立一种可以在微孔板上快速检测结核分枝杆菌的纳米金标记银染增强法,并将该方法应用于临床可疑痰标本的快速检测。方法:将纳米金与巯基修饰的寡核苷酸序列偶联从而制备纳米金探针。以结核分枝杆菌的IS6110基因为靶基因,分别与互补的纳米金探针、生物素探针杂交,形成三明治杂交结构。然后借链酶亲和素将靶基因锚定在酶标孔内,通过纳米金催化的银染放大效应产生高灵敏的识别信号,在酶标仪上检测其吸光度值。评价该
高等学校的传统教育模式已经不能满足新形势下产业界对应用型人才的需求,两者之间的矛盾也日益凸显.CDIO工程教育理念提倡的能力素质与应用型人才培养的能力素质相契合.借鉴C
以《遥感原理与应用》课程为例,通过遥感科技创新成果进课堂、改进教材和全方位渗透,不断更新教学内容,提升《遥感原理与应用》课程教学质量.在此基础上,对《遥感原理与应用
高校是我国传统文化传承、知识传播的阵地.而区域音乐类非遗资源与中国传统音乐教学有机结合,是地方应用型院校专业音乐教育创新发展的实践模式.地方高校通过将非遗资源编入
英语口语作为衡量一个人英语水平高低的重要标尺,其重要意义不言而喻.基于传统口语教学在当前的英语口语教学中的种种弊端,对喀什大学英语专业学生英语口语课程现状进行分析