语言、倾听和学习:对于国际非政府组织的批判性反思问责

来源 :国际行政科学评论(中文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:happig101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇论文仔细观察了国际非政府组织(INGO)领域在问责制论述和实践中产生的两轮改革。第一轮改革中,问责模式被狭义限定为强势的利益相关者的需求,如捐赠者和政府,而第二轮改革优先考虑国际非政府组织对其“受益人”的义务,其问责模式更全面。有人主张,国际非政府组织应通过三个主题的进一步改革以实现批判性反思问责制。首先,类似“受益者”的词汇应该从问责的词语中删除,因为这个词所依存的观念,有损于人们和社区期望国际非政府组织应为其行为负责的权利。其次,应该通过包容性话语领域以便倾听边缘利益相关者,让他们的“表达和被倾听”成为可能。最后,国际非政府组织需要利用反馈成为学习型组织,并且要与同类型组织合作,以在整个领域构筑反思学习的文化。对实践工作者的启示这篇论文提供了围绕三个核心主题的若干政策建议,包括对外勤员工培训建议,有关参与式练习设计的议题,以及加强同行调控体制的提议。 This essay carefully examines two rounds of reforms that have taken place in the accountability system and practice of the international non-governmental organization (INGO). In the first round of reforms, the accountability model was narrowly defined as the need for strong stakeholders, such as donors and governments, while the second round of reform prioritized the obligations of international non-governmental organizations to their “beneficiaries” Accountability model more comprehensive. Some argue that international non-governmental organizations should adopt a further reform of the three themes to achieve a critical reflection on accountability. First, words like “beneficiaries ” should be removed from accountable words because the concept on which the word is based detracts from the rights that people and communities expect international non-governmental organizations to be accountable for their actions. Second, it is possible to “speak and be heard” through inclusive discourse in order to listen to marginalized stakeholders. Finally, international non-governmental organizations need to use feedback as learning organizations and work with organizations of the same type to build a culture of reflective learning across the field. Insights for Practicing Workers This paper provides several policy recommendations around three core topics, including advice on training of field staff, topics on participatory practice design, and proposals to strengthen peer regulation.
其他文献
凯特18岁了。15岁之前,她坚定地认为自己是一个黄皮肤黑头发的美国人。之后,她陷入极大的困惑中。去年夏天,当她踏上寻亲旅程,才发现自己丢失多年的“中国”密码。  佐伊21岁。在中国生活半年后,她确定了自己的身份——自己是美国人,在中国出生的美国人。  她们有着共同的身份,中国弃婴,美国家庭的养女。20世纪最后十年,超过3万名中国弃婴被跨国收养,从此成为“美国人”。他们绝大部分是女孩。20年过去了,
随着网络技术的快速发展,电子政务已经在各级政府中得到了普及和推广。网络时代,政府网站已经成为公众获取政府信息的重要渠道,但随着政府网站的应用,其面临着重大挑战,比如
国家体改委副主任张皓若指出,今后一段时期的改革,要从搞活整个国有经济出发,以加大结构调整为契机,以城市为依托,大规模推进国有存量资产的流动和重组。张皓若说,在这个过
本文对历史灾害移民的相关概念进行了梳理,并对灾害移民产生的过程进行了简要分析,然后重点对历史上的灾害移民和灾害流民的相关政策进行了论述和评价,最后指出:我国历史上的
在我家、儿子一生,母子争宠戏便开幕了。分娩时,我在产房内痛苦呻吟,丈夫提心吊胆地透过门缝窥视。当儿子“哇哇哇”地哭着降临世上时,我和护士都听见了门外一记响亮的鼓掌
多年来,河北省行政区划设置与县域经济发展、与加速推进县城建设、与新型城镇化发展、与京津冀一体化协同之间发生了激烈的冲突,从而延缓了城镇化进程。行政区划不合理已经是
从北疆的戈壁绿洲到南疆的沙漠腹地,从边境民兵哨所到腹心基层连队,从秋收的田间地头到企业的厂房车间……党的十九大召开以来,兵团各级各部门党员干部、各族职工群众以强烈
用可及性和内容来测量的电子准备度指标通常用于电子政府网站评估。我们提供的实验性证据来自四个电子准备度指标(包括可及性、电子信息、电子请愿和电子参与)及韩国中央政府
Political unrest and clashes have raged in Yemen since earlier this year.The Chinese government places great importance on the safety of its citizens abroad and
一、填空题(每空1分,共10分)1、国际经济关系发展史证明,商品经济是各国__的主要推动力,商品经济就是__的经济。2、为了做到资源的优化配置,必须使资源__,不但在国内市场流