英汉成语的创新性转换

来源 :知识力量·教育理论与教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianstone
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘要]在语言使用过程中,根据交际和修辞的需要,人们对成语的结构及构成词做出临时性的增减、移动、更改,或较大幅度地改变原成语的结构形式, 有时还改变原有的意义,创造出新的意义,这种成语的应用可使语言表达妙趣横生,俏皮幽默,产生意想不到的语言效果。
  [关键词]成语 创新性 转换
  在语言使用过程中,根据交际和修辞的需要,人们对成语的结构及构成词做出临时性的增减、移动、更改,或较大幅度地改变原成语的结构形式,有时还改变原有的意义,创造出新的意义,人们通常把由此产生的表达法称为畸形成语、临时变体或不合法变体。这种成语的应用可使语言表达妙趣横生,俏皮幽默,产生意想不到的语言效果,使人们对成语的认识实现了一次意义重大的飞跃,但给非母语学习者对成语的理解带来了极大的困难。成语的创新性转换通常表现在以下几个方面:
  一、成语构成词的重新组合
  成语是一种固定的结构,是在语言长期发展过程中逐渐形成的,是约定俗成、沿袭已久的,因此具有稳定性强,不能随意更改的特点。但在语言的实际使用过程中,为了强调意义,加强语气,使语言表达更为生动形象,人们往往就会打破成语原来的排列,对其构成词进行再组合。随着对成语研究的深入,人们发现,在言语实践中,成语并非绝对地一成不变。在许多具体的运用中成语是可以变化的,而且同一个成语甚至有多种变化形式,变化了的形式或用法并不影响对句意的理解,相反还增加了新的内容、新的修辞色彩。相对而言,英语成语构成词的位置不容互换,偶有互换现象是属于成语的临时活用。
  英语成语的构成词的重新组合主要体现在小品词的移动、调换实意词的顺序和构成词分散重组三个方面。
  在英语中,有at,in,out,up等许多这样的小品词,它们具有相当的灵活性,但用在成语中就受到了一定的限制,小品词的移位通常会失去原成语的意义,但一些小品词也还具有一定的转移的能力。在以下两个句子中,make up one’s mind 和put weight on两个成语中的小品词都被移动了原有的位置,但其意义没有发生改变。
  If you don’t make your mind up soon,you would lose the chance.
  I can quickly spot whether she is putting weight on or losing it.
  成语结构的固定性也体现在不能轻易调换实意词。但在有些情况下,人们也刻意对次序进行颠倒处理,采用调换实意词的顺序来起到突出语义、表达的内容或创造幽默感等加强修辞的效果。如:
  Like son,like father,I imagine. 儿子尚且如此,想必老子有过之而无不及。
  She was invited to a performance of a popular group. Happy,but she was still feeling that she
  was casting swine before pearls.
  那天晚上她被邀请参加一个流行组合举办的音乐会。尽管高兴,但她仍然有不值得一听的感觉。
  cast pearls before swine意为“把有价值的东西给不能欣赏的人”。pearl(珍珠)指“有价值的东西”,而 swine(猪)指“不能欣赏的人”。现在把这个顺序颠倒过来,便成了有很高欣赏能力的人(pearl指she)却去听不值得一提的流行音乐,这样形象生动地表达了she的那种颇为自傲的神情。值得注意的是,并列结构的英语成语一般不能互换位置。
  成语构成词的重新组合是在原成語基本喻义关系的基础上对其结构进行重新建构。如to rack brain可以说成 brain racking,to taste blood的结构可以变成 to get a taste of blood,to make a mountain out of a molehill(小题大做)变为to see molehills as mountains;to call a spade a spade(直言不讳)重组为to call a spade by its own name;to burn one’s boat(破釜沉舟)变为One’s boat is burnt等。从以上例子我们可以看出,结构的重建并不改变成语的意义,只是为适应表达需要而作的临时性的结构变化。
  在汉语成语中,有些并列结构的四字成语也可互换位置而意义不变。如:
  千山万水→万水千山 异曲同工→同工异曲 古色古香→古香古色
  青山绿水→绿水青山 旁门左道→左道旁门 日暮穷途→日暮穷途
  根深蒂固→蒂固根深 地转天旋→天旋地转 忠心赤胆→赤胆忠心
  一些非并列结构的汉语成语也能互换位置。如:
  处之泰然 →泰然处之 大名鼎鼎→鼎鼎大名 不自量力→自不量力
  二、英汉成语的结构略缩
  在实际的语言使用过程中,有时为了使用简便,英汉两种语言中都有把结构较长的成语略缩的现象,但这种略缩没有一定的模式。汉语成语的少量四字格的成语常被略缩为两个字,但这种略缩的结构就不再是成语了,如“寿终正寝”常被略缩为“寿终”,“沧海桑田”常被略缩为“沧桑”。一些多于四字的成语也可以略缩为四字格的成语,如:
  青出于蓝而胜于蓝 → 青出于蓝
  柳暗花明又一村 → 柳暗花明
  曾经沧海难为水 → 曾经沧海
  侯门深似海 → 侯门似海
  驴非驴,马非马 → 非驴非马
  星星之火可以燎原 → 星火燎原
  近水楼台先得月 → 近水楼台   巧妇难为无米之炊 → 无米之炊
  一日不见,如隔三秋 → 一日三秋
  城门之火,殃及鱼池 → 池鱼之祸
  英语成语的构成词少则两个单词,多则整个句子,略缩很少,但也有一些,多数是谚语的略缩。如
  lay a duck’s egg → lay an egg (失败)
  you can bet your life → you bet (当然)
  not have the foggiest idea → haven’t the foggiest (完全不知道)
  Make hay while the sun shines. → make hay (不失时机)
  A stitch in time saves nine. → a stitch in time(及时处理)
  Speech is silver,silence is golden. → silence is golden(沉默是金)
  三、成语结构中的词语增添
  我们在强调成语的固定性时,也不能忽视成语的灵活性。为了给语言表达增添语义或使之更准确、更富有色彩,语用者常常在一些成语中添加一些词语。如:
  She got some silly bee in her bonnet about her roommate.
  她对她的室友有某种古怪的想法。
  In the sixties,several famous stars were in studio doghouse because of their political affiliations.
  六十年代,几位电影明星因政治上的关系而受到制片厂的冷落。
  I was up with one of the older and more sluggish larks the next morning.
  第二天早上,我睡了懒觉,很晚才起床。
  He eventually accepted that the game of cheating in the examination is not worth the candle.
  最终他承认了考试作弊是得不偿失的。
  在以上例句中,在成语have a bee in one’s bonnet (有种怪念头)中增添了silly 来修饰bee,使人覺得这念头不仅“怪”而且“傻”,起到了强调的作用; 在 in the doghouse(受冷落)的doghouse前加上 studio,具体说明在哪方面受到了冷落,使表达的意思更为明确;在成语 the game is not worth the candle(得不偿失)中加上介词短语 of cheating in the examination作定语,就赋予了新的含义,使the game 具体化为“考试作弊是得不偿失”
  综上所述,英汉成语在结构上具有固定性,又有灵活性。成语的灵活性使成语在实际应用中产生了许多临时变体,给语言学习者对成语的理解和辨别带来了极大的困难。人们只有加大对成语的熟悉程度,才能克服语言学习中的这种困难,追踪到成语的原形,并理解其意义,达到语言学习的目的。
  [参考文献]
  [1]骆世平.英语习语研究[M].上海外语教育出版社.2006
  [2]包惠南.文化语境与语言翻译[M].中国对外翻译出版公司.2001.
  [3]陈文伯.英汉成语对比与翻译[M].世界知识出版社.2005
  [4]金惠康.跨文化交际翻译续编[M].北京.中国对外翻译出版公司,2004
  [5]郁福敏,郭珊琏.英汉习语对比[M].上海交通大学出版社.1999
  (作者单位:昭通学院 外国语学院 云南昭通)
其他文献
[摘要]青年教师是高校教师队伍的未来和希望,是学校事业发展的基础,影响高校教学质量的关键因素。文章从高校青年教师专业发展现状分析入手, 提出了促进高校青年教师专业发展的几点建设性建议。  [关键词]高校青年教师 专业发展 教师教育 发展策略  随着我国高等教育大众化的持续推进和高等教育规模的不断扩大,青年教师已成为我国高校教师队伍的主力军。据教育部统计数据显示,截至2010年底,我国高校40岁以下
期刊
[摘要]在新一轮的基础教育课程改革背景下,生物调查活动作为综合实践活动的一个重要分支越来越受到人们的广泛关注。开展生物调查活动可以提高学生的动手能力和观察能力,还可以培养学生的团结协作精神和环境保护意识。本文旨在提出关于如何开展生物调查活动课的教学策略以提高教育教学质量,并设计具体活动案例以供参考。  [关键词]生物学 调查活动 实施策略  生物调查是一种有目的、有计划的通过现场的观察、记录获得生
期刊
[摘要]人类要想可持续发展,必须建立一个生态文明的社会,生态文明是人类社会的一种崭新文明形态,是与农业文明、工业文明前后相继的社会整体状态的文明,本选题目就是从生态文明观的内涵、大学生生态文明观教育的必要性、大学生生态文明观教育的内容、大学生生态文明观教育的途径来论述了大学生生态文明观的教育。认为生态文明是人类可持续发展的必由之路,加强大学生生态文明观教育是社会可持续发展的不可或缺的重要环节,也是
期刊
[摘要]校企合作是我国高职教育的必由之路,如何选择适合的校企合作模式也成为高职院校不容回避的问题。本文通过对地方性高职院校所面临的外部环境、自身条件、专业建设需求等内容进行分析,就主流的校企合作模式进行适用性的分析。提出了适用于地方高职院校的,依托行业协会为桥梁组织企业,基于特色工作室为载体,以实际的工作室项目为实施途径的校企合作之路。  [关键字]校企合作工作室项目化中微小企业引言  校企合作是
期刊
[关键字]综合素质 音乐理论 兴趣 想象力 创造力  音乐教育是一门基础学科,是教育的重要组成部分,它是通过音乐这门听觉艺术,去反映社会人文的思想、情感以及社会生活,培养学生对音乐的兴趣和爱好,为学生创造健康文明的审美氛围,让学生具备对音乐美的感受能力、表现能力和初步的鉴赏、创造能力,教会学生如何认识生活、感受生活。  什么是音乐素养?音乐素养是学习音乐的综合素质教育,它包括音乐素质与音乐修养两个
期刊
[摘要]当代我国家居或室内设计专业随着经济发展和人居环境的改善越来越受到社会的重视,中式风格的家居设计显示出前所未有的吸引力和巨大的文化魅力。作为培养当代家居、室内设计人才的专业教学,认真分析和总结专业教育的现状和不足,探讨如何在实际教学中全面系统地挖掘中国家居文化的内涵,普及中国家居文化知识,合理构建科学的教学体系,对于提升专业教学水平,促进专业健康发展有着积极的意义。  [关键词]家居文化 特
期刊
[摘要]学科建设是高校的中心工作。本科院校必须立足地方,根据自身实际和地方经济社会需求,选准学科建设突破口,将学科建设的重心放在对专业建设的支撑上,开展特色学科建设和特色专业建设,发挥“特色”的示范作用,带动学校相关学科和专业的建设和发展,提升学校的整体办学水平。西南科技大学是2000年合并成立的一所综合性大学,其中的生命科学学科是从原农学基础上发展起来的新学科体系,在学校的发展与高等教育发展的内
期刊
[摘要]我国大学城经济功能的实现有助于大学城的可持续健康发展,有利于促进区域经济、产学研一体化的快速发展。本文从尊重规律、协调发展、机制创新三个方面试图找到大学城经济功能实现的策略。  [关键词]大学城 经济功能实现 策略  知识经济时代,大学由经济社会的边缘走到了经济社会的中心,大学城是由许多大学组合在一起的有机整体,而不是简单的地域组合。大学城是知识经济时代对于高等教育发展模式的新要求,大学城
期刊
[摘要]思想政治教育被视为高校学生教育的一个系统工程,思想政治理论课作为主渠道和中坚力量的辅导员队伍各有职责。高校思想政治教育系统的各部分良性互动,才能保证其教育效果的进一步实现。从而探讨有关思想政治理论课教学与辅导员工作的有效互动机制。  [关键词]思想政治理论课教师 辅导员 育人机制  一、选题意义及研究背景  当前,部分高校毕业生自身思想素质不过关,而影响其个人发展,甚至影响国家稳定与进步的
期刊
[摘要]当今社会,人情味似乎变得越来越淡薄,是人们觉得人情并不需要,还是社会趋之?  [关键词]社会 人情味A Little Princes  Ralph Crewe lives in Lndia, with his little daughter Sara. He is a rich man, and when he brings Sara to Miss Minchin’s school in
期刊