文本类型理论适用科普文翻译的局限性分析

来源 :淮海工学院学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jn116600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代科学技术的飞速发展给人们带来史无前例的巨大收益。相应地,大众对于科技的兴趣也在与日俱增。人们希望通过科普文本了解更多前沿的科技知识,因此,该类文本的翻译及其翻译研究具有重要价值。西方文本类型理论对翻译研究具有重要指导意义,但其在指导科普文翻译中仍具有一定局限性。以科普文本为研究对象,探讨文本类型理论对此类文本指导的局限性以及相应的翻译处理对策。
其他文献
平菇栽培中,棉子壳是最常用的培养料.随着栽培量的扩大,棉子壳的价格不断上扬.在荞麦产区栽培平菇,由于棉子壳较缺,加上远距离运输,价格更高,栽培成本更大.为了降低荞麦产区
我国劳动争议调解制度作为化解劳动争议的一项重要制度,凭借其程序简便、成本低廉、方式灵活等特点,成功地解决了大量的劳动纠纷。然而该制度并没有达到预期的目标和效果,仍
在深入分析新生代农民工文化权益保障价值的基础上,以具有代表性的2 067个新生代农民工为样本,客观呈现了新生代农民工文化生活量少质低、群体差异参差不齐、文化设施供需失
目的研究可调整缝线小梁切除术与丝裂霉素联合治疗青光眼患者的疗效。方法随机将76例青光眼患者(76眼)分成治疗组与对照组,分别行传统小梁切除术与可调整缝线小梁切除术与丝裂