论文部分内容阅读
在战争中学习战争月明星稀,冷风扑面,一匹快马在福建长汀至江西瑞金之间的山道上急驰,马上的人不时地挥动马鞭子,催马快跑。马蹄声在山谷中传得很远。骑马的这个人就是我的父亲聂荣臻。这一天是1932年1月1日。山野间清新的气息扑鼻而来,对于父亲来说,从这天起,他的历史又翻开了新的一页。父亲化装离开上海后,乘船到汕头,再奔潮州,七折八拐来到长汀,一路上穿越敌人的封锁线,幸
Studying in the war months starry, cold wind blowing, a fast horse in Fujian Changting to Jiangxi Ruijin between the hills gallop, immediately people from time to time to whip whip horse, running fast. Horseshoe sound spread far in the valley. This man on horseback is my father, Nie Rongzhen. This day is January 1, 1932. From the fresh breath of the mountains came, for his father, from this day, his history has opened a new page. After his father’s costume departed from Shanghai, he took a boat to Shantou and went to Chaozhou again. He went to Changting on a 30% off course and crossed the enemy’s blockade along the way. Fortunately,