旅游景区翻译的跨文化交际对旅游业的促进——以黑河旅游为例

来源 :黑河学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kent10211021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译目的论认为,翻译是人类行为研究的范畴,因此,翻译必然受源语文化和译入语文化的制约。在全球化条件下,翻译担负着促进各民族间文化交流、构建跨文化理解的重任。以黑河市旅游景区的翻译文本为例,着重分析跨文化意识对翻译的重要作用。旅游资源的译文文本质量不仅代表着一个城市的形象,而且还影响当地旅游产业的发展。
其他文献
1、石油流量计检定的意义石油流量计是油田、炼油厂以及油库等对外贸易结算的主要计量器具,其计量的准确度和性能是确保计量公正、合法的重要保证。因此对石油流量计的周期检
国务院办公厅发布“国务院办公厅关于转发文化部中国传统工艺复兴计划的通知”(国办发[2017]25号),全面部署传统工艺振兴工作。高校工艺美术大部分采用工作室制,以实践教学为
利用计算机程序实现井函数的数值计算,不仅提高了井函数值的准确性和精度,而且依据计算机计算所得的数据可绘制成各类便于使用的表格和反映抽水过程的特性曲线。各类井函数的
传统认知语言学领域中的隐喻被认为是一种仅仅依赖于语言模式的隐喻现象。直到20世纪80年代,《我们赖以生存的隐喻》和《女人、火和危险的事物》这两本著作的正式出版,才使得
目的探讨血清同型半胱氨酸(Hcy)水平与首发精神分裂症(SCZ)病人认知功能的相关性。方法收集符合纳入和排除标准的150例首发SCZ病人作为试验组;招募与试验组年龄、性别匹配的9
本研究基于2014—2019年国家科技创新政策进行文本挖掘,以实现政策的量化评价研究,对政策的高频词、网络性、中心性和小团体进行了直观的量化和列示。文本挖掘方法基于政策原
比较语料中半技术词汇的普通义项与科技义项,结果发现:科技义项框架建立在普通义项框架基础上,是普通义项框架原型特征的迁移;在迁移过程中人类的隐喻、转喻及意象图式等认知
目的确定影响开心散药物质量的关键因素,优选出开心散的最佳药物制备物形式,为创制开心散优质抗痴呆药物奠定基础。方法采用所建立的HPLC分析法测定开心散制备物有效指标性成
针对电压型感应电能传输(IPT)系统在负载变化时输出电压不稳定的问题,引入了移相控制策略。通过锁相方法和增加缓冲电容实现了开关管的零点压开关(ZVS)模式,阐述了移相控制的工作原
采用SEM及XRD技术表征经2 800℃石墨化处理的竹炭的微观结构;以石墨化竹炭为导电骨料、酚醛树脂为粘结剂、炭黑为添加剂,采用模压成型法制备石墨化竹炭/酚醛树脂复合材料;考