论文部分内容阅读
苏联的火箭命中月球。这个好消息引起全世界人民的欢欣鼓舞。大家都认为这是人类在科学上的史无前例的伟大成就。可是在西方,却有人因此泄气、丧魂落魄、语无伦次……。这些人为数虽不多,但其中不乏煊赫的当权人物。说来似乎可笑,但事实毕竟是事实。那些奇言怪事,随手记来,倒足以构成一幅纸老虎出丑图。丑人说蠢话从美国副总统尼克松说起吧,9月14日晚上,他赴美国全国牙科大会上做报告途中开言道:“还没有证据证明俄国火箭确实击中了月球。”他又故作镇静地说:这种事不是“什么值得大惊小怪的”。美国前总统杜鲁门也是这一号人物,他也在9月14日发表关于苏联火箭到达月球事件的评论,他说:“我从来不相信俄国人,除非我亲眼看见。”
Soviet rocket hit the moon. This good news aroused the rejoicing of the people of the world. Everyone thinks this is an unprecedented great achievement of mankind in science. However, in the West, however, some people are discouraged, incoherent, incoherent. Although these people are few in number, many of them are prominent figures. It seems ridiculous, but the fact is true after all. Those strange words, readily mind that enough to form a paper tiger ugly figure. Speaking foolishly from the U.S. Vice President Nixon, on the night of September 14, he went on his speech at the National Dental Conference in the United States: “There is no evidence that the Russian rocket really hit the moon.” To calmly say: This kind of thing is not “what is worth the fuss.” The former U.S. President Truman is also one of those people. He also delivered a commentary on the Soviet rocket arriving on the moon on September 14. He said: "I never believed in the Russians unless I saw it with my own eyes.