论文部分内容阅读
当今世界高技术迅猛发展,日新月异,各国都在为增强综合国力你追我赶。面对这种挑战,我国如何将持续发展高技术作为战略举措,以为世纪之交的高技术产业化打好基础并加快其发展,为此,记者采访了中国科学院院士、中国工程院院士和“863”最初倡议人之一的王大珩先生。 “863计划”的缘起 “863计划”已实施十多年了,对于它的缘起,其中的一些情况仍鲜为人知。王大珩院士介绍说,1983年美国总统里根的SDI倡议(战略防御倡议),除了为两霸争雄并显示威摄力量之外,是对美国发展高技术的一次
In today's world, the rapid development of high technology is changing with each passing day. All countries are chasing after me to enhance their overall national strength. Faced with this challenge, how will China continue to develop high technology as a strategic move to lay a solid foundation for the high-tech industrialization at the turn of the century and speed up its development? To this end, the reporter interviewed academicians of the Chinese Academy of Sciences, academicians of the Chinese Academy of Engineering, Mr. Wang Daheng, one of the original proponents of “863 ”. The Origins of the 863 Program The 863 Program has been in operation for over a decade, and some of its origins remain poorly understood. Academician Wang Daheng said that in 1983, the U.S. President Reagan's SDI initiative (Strategic Defense Initiative), in addition to fighting for the two tyrants and demonstrating the power of prestige, was a high-tech development of the United States