论文部分内容阅读
从大量的帛书和竹简中学者发现《老子》“大器*成”共有“大器曼成”“大器免成”“大器晚成”三个不同版本,学术界至今未能有统一观点。本文从语言文字角度以及文化视角等方面加以讨论,认为此处最初的版本是“大器曼成”的可能性最大,且“曼”作“无”讲。此外,本文还尝试提出了前人未曾研究过的此句中的“成”到底为何物的问题。