云南兴办金秋兰展

来源 :花木盆景(花卉园艺) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xunitt1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2009年10月1日,由云南省兰花协会、昆明迎新花市共同举办的2009年云南金秋兰展,在昆明迎新花鸟市场开幕。开幕式由云南兰协副会长刘兴邦主持,中国兰协副会长、云南兰协会长潘光华到场讲话,玉溪市兰协副会长李琳代表各州市兰协致辞,迎新花鸟市场董事长张徽宣布兰展开幕。昆明及周边县区市以及玉溪、大理等地的兰友到会。本次兰展上,昆明及相关州市兰家送展兰花200 On October 1, 2009, Yunnan Golden Autumn Orchid Exhibition 2009 co-organized by Yunnan Orchid Association and Kunming New Flower Market opened in Yingsheng Bird and Flower Market in Kunming. The opening ceremony was presided over by Liu Xingbang, vice chairman of the Yunnan Lanxia Association, Pan Guanghua, vice chairman of the China Association of Lancaster and president of the Yunnan Lancai Association, at the scene. Li Lin, vice chairman of Lanxi Association of Yuxi City, delivered a speech on behalf of the Lan Association in each prefecture. The emblem announced the opening of blue show. Kunming and the surrounding counties and cities and Yuxi, Dali and other places to visit Lan. This exhibition on the blue, Kunming and related Lanzhou exhibition orchid 200
其他文献
随着高等教育改革战略的进一步深化,自《大学英语课程教学要求》颁布后,建设高水平教学团队成为提高教学质量的必要途径和迫切需求,为此重庆高校积极推进英语教学团队建设.从
广西恭城瑶族自治县莲花镇田厂屯老舞台,有三株500年以上的小叶榕,树高均在30米以上,三树枝繁叶茂,树荫占地面积达3亩,形成“三木成森林”的奇观。 Guangxi Gongcheng Yao A
翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动.在语言转化的过程中,要如实地转达原文的意思和风格,使语言不通的人能够相互沟通、理解,即通过语言
期刊
虚拟现实技术与英语语用学的结合是时代发展的必然.利用虚拟现实技术创设语境可以实现提升英语语用能力的目的.以外贸行业人员的语用能力发展为例,通过分析影响语用能力的重
对师范英语专业研究生自主学习现状进行了问卷调查研究.参加问卷调查的研究对象是淮北师范大学外国语学院2018级和2019级全日制学科教学(英语)在读的学生,其中2018级30名学生
期刊
“美摄欣赏”专栏征稿启事  1.来稿题材、风格不限,特别欢迎近年来拍摄的新作。来稿请标明“美摄欣赏投稿”字样;2.请注明作品标题、拍摄地点、时间、作者姓名、联系方式等;3.
期刊
从英语语篇的择词入手,结合语境分析具体例句,解读英语择词的三个层次:正确、准确、简练.学生在择词中应务实词汇积累并灵活运用、欣赏及学习英语经典作品,提升英语语感与表