论文部分内容阅读
《善良如花》,是我的前辈、《北京铁道报》资深退休老编辑周振清先生新近出版的一部集报告文学、专访、散文等多种体裁为一体的作品文集。甲午春节后,当我看过具有诗一般美书名的文集时,眼前仿佛真的绽放起一束束柔媚的花朵来。一口气读完全书,一篇篇作品流露的、甚至比花朵还要美的真情、真爱、真善主题,绝不应用仿佛二字,应该说,是令我心灵真真切切的感动,有些作品甚至感动得我为之动容。我说这话,没有一丝一毫的玄虚夸张,《善良如花》,搅动着我的心湖,以至于涟漪阵阵风乍起,心事浩茫波涛滚。动情之时,我像是见到了我所熟悉的
“Good Flowers” is a collection of works that my predecessor, Mr. Zhou Zhenqing, a veteran retired editor of Beijing Railway News, recently published in a collection of works such as reportage, interviews, essays and other genres. After the Spring Festival, when I read the collection of poems with the title of the United States, my eyes really seemed to bloom with a bunch of beautiful flowers. One by one reading the whole book, a piece of work revealed, and even beauty than the flowers of the true love, true and good theme, never use the word seems to be used, it should be said that my heart really moved, and some works even Touched me for moving. I say this without exaggerated slightest mystery, “kind flowery,” stirring my heart lake, so that rippling waves of winds at first glance, the vastness of the rolling waves of mind. I feel like I met when I was in love