如何培养学生的英语思维

来源 :读天下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baiseshiren
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:语言是人类特有的标志。它不仅是人们交际的工具,也是思维的工具。英语教学既要有外在的交际性言语活动,又要有内在的思维性言语活动。语言和思维密切相关并相互作用,汉语和英语之所以不同,其原因之一就在于中英思维方式的不同。
  关键词:留学生;教育;英语
  很多国人在留学深造回国之后感受到在英语国家最受益的一点就是英语思维的养成,这一点不只是语言本身可以带来的感受,而是对原有思维方式的补充和升级。
  我们先来看几个不具备英文思维的例子:
  例子一,是一个国外课堂很普遍的情景:来自中国的留学生,需要用英文表达某个观点时,他们首先会用中文在脑中思索,然后找出每个与中文相对应的英文,再用英文讲出来。整个过程由于需要一个个的回想对应的词汇,而导致说出的语言磕磕绊绊,并且在讲完整句话后,发现老师和同学们并不能完全听懂他们的意思。举个例子来说就是,比如说课堂上需要做一段小演讲,来拉同学入伙他的项目小组,他想说:“如果您方便,我希望大家来参与我的小组。”但是字字对应翻译后却说出了:“If you are convenient, I hope everyone can join my small group.”首先,英语中如果表示“如果您方便”,不说“if you are convenient”,而说“if its convenient for you”。因为逻辑上要表示的是这件事对某人是否方便,而不是这个人本身是否方便。其次,我们汉语中经常说希望大家如何,但在英文中要小心说everyone,因为那意味着你希望所有人都参与你的小组,而实际上我们并不想表示要每个人都参加。最后,我们中文说小组,英文中对应的词就是group,不用再加一个small。这让我回想起以前曾經批过的学生作文,他想写小偷,结果写成了small thief,这表示的就是一个很小的小偷。那么以上的问题出在哪里了呢?是因为他在用汉语进行思维,然后用英文单词一个个以汉语的规则和顺序组合起来,本质上是在用英文单词说汉语句子,所以外国老师和同学们听不懂。
  例子二,也是我们中国留学生很普遍的一个情景:我们需要写一篇关于中国幼儿教育现状的小论文,满篇都在谈这个话题,但是老师给打的分数不但不理想,评语还是“跑题”。我们去找老师申冤,您看我没跑题啊,讲的就是中国幼儿教育现状啊!老师反问:“那为什么你的第一页都在写中国教育?而不是中国的幼儿教育?”我们说:“您往下看啊!我得一点点写啊!先从中国教育谈起,慢慢地就缩小范围到中国幼儿教育了,然后再慢慢地就谈到中国幼儿教育的现状了。”老师就不明白了:“那你为什么不一开始就进入主题呢?为什么要先绕两圈呢?”这也是因为他们在用汉语进行思维,虽然表面上是在用英文写作,而且每句话都不像之前提到的“if you are convenient或者small group”一样,而是清晰可懂的句子,但是却没有用英文文章的逻辑和思维来成文,而导致读者找不到重心,读不懂我们的文章。
  第三个举个商务场合的例子,一个中国人写给国外同事的邮件,总是被认为语气强硬而且傲慢无礼。但是这个中国人感觉很冤枉,他觉得自己写得很真诚啊!都有用please啊,为什么说他无礼呢?原来他也是硬生生地用英文词来翻译中文思路。英文中提出请求,喜欢用加了please的问句,比如:Would you help me with something please?中文思维更多的是用祈使句:请您帮我一个忙。但是如果照搬到英文,就变成了硬邦邦的命令:Please help me with something.这两句话所表达的语气是截然不同的。另外,在中文,我们经常喜欢说“我们应该,你应该”,而在英文中“should”是一个命令性或者要求性比较强的一个词,很少直接拿出来用。通常都会说“I would suggest that you do something”或者“Doing something might be a good idea”。
  以上三个例子,都是因为不具备英文思维而产生的问题。我们学英文,不仅仅是为了能用,即准确表达自己和理解别人,还要表达得合理与得体。这一切,都要求我们必须进入到英文的思维来讲英语,而非停留在汉语的思维中来讲英文单词。
  在如今这个年代,英语对于我们,对于孩子,已经不仅仅是一门学科,不仅仅是沟通交流工具,它已经成为了一种思维方式,甚至以后会成为一种生活方式。所以,如果英语背离了我们的目标,它只能成为阻碍孩子们实现人生理想的绊脚石。如果没有英文思维,孩子们还要以中文为主要思维工具,需要将英文翻译成中文来理解,在这过程中,很多信息的精华也会被损失掉。
  那么问题来了,如何建立英文母语思维呢?
  第一,提供浸润式的语言环境。要让孩子们建立英文母语思维,就要提供相当于母语环境的英文情境。最好是每天从早到晚都处于英文的听说环境中,输入的英文不仅语音地道,而且用词、语意准确。其实最佳状态是父母每天都能在家中说英文,如果不具备这个条件,也可以求助于专门的教育机构。
  第二,给孩子更多的机会去应用学到的英文。无论孩子在学校还是培训班学到的英文,总是需要有个端口输出。会用才是活的,也只有通过应用才能真正内化这些语言,从而一点点打造英语思维。比如说,一些较好的学校或培训机构会给孩子提供很多的小项目,做中学,学中做。孩子们在老师们富有启发力和critical thinking(批判性思维方式)的指导下,可以更好地将英语融入到动手操作中,从而加深英语思维的形成。
  第三,多接触原汁原味的英文内容,比如外版英文绘本。很多情境,尤其是奇幻场景,孩子们即便在国际学校也无法亲身经历。那么这部分的语言从哪里得到呢?答案就在绘本中。家长们可以搜集一些海外优质的英文绘本,作为语言环境的补充,在每日的阅读习惯的滋润下,形成英语思维。
  参考文献:
  [1]连淑能.论中西思维方式[J].外语与外语教学,2002,(02).
  [2]庄绎传.也谈中式英语[J].中国翻译,2000,(06).
  作者简介:
  李玲蔚,江西省南昌市,江西省南昌市心远中学。
其他文献
网络学术资源是以互联网为载体,用文字、图形、声音、视频等手段记录下来的科技活动或科技知识。网络学术资源整合系统是系统化发现、大规模整理网络学术资源,并提供浏览和搜索
《财政部、国家税务总局关于在全国开展交通运输业和部分现代服务业营业税改征增值税试点税收政策的通知》(财税〔2013〕37号,以下简称通知)已于2013年5月27日发出,作为统领当
摘要:本文运用道理与事实相结合的论证方法,对初中函数教学中数学思想方法的渗透这一中心论点,分别从数学教学,应该重视数学思想方法;函数教学,渗透数学思想方法;函数运用,体会数学思想方法进行探讨,只有掌握数学思想方法,才能抓住中学函数知识的精髓,全面提高教育教学质量。  关键词:函数;数学思想方法;渗透  所谓数学思想,就是对数学知识和方法的本质认识,是对数学规律的理性认识。所谓数学方法,就是解决数学
针对微制造平台的隔振问题,建立基于Udwadia-Kalaba方程的动力学模型,其可以在不引入拉格朗日乘数等额外参数的情况下进行求解。将微振动平台的振动位移作为系统约束,建立微
利用材料力学中的力线平移定理并结合有限元方法,综合分析了扁挤压筒优化设计中孔型、层间过盈量、层厚等结构优化参数对扁挤压筒应力分布的影响;提出了一种扁挤压筒内应力分
摘要:高一学生面对地理学科的学习,往往会觉得有很大的难度,难理解难记,进一步导致学习兴趣下降。这和地理学科特点不无关系。教师可以利用多媒体技术,引发学生学习兴趣,突破难点,提高课堂效率,从而完成教学目标。  关键词:多媒体技术;地理课堂;教学有效性  优秀的地理多媒体课件,是精良的教学工具,是精确的地理信息集合,是精巧的计算机程序,是精美的艺术品。它构建于地理学、心理学、计算机应用以及艺术等学科的
摘要:《小学语文大纲》中规定整个小学阶段要求学生的识字总量约为3500个,而低年级就要求认识常用汉字1800个,学会1200个,因此在低年级阶段教师应努力培养学生识字的兴趣,正确引导,使学生乐于识字,学会识字。下面是我在多年的小学语文教学中,对如何培养学生识字的一些简介。  关键词:生活中识字;游戏;多媒体;字典识字  一、 让学生在生活中识字  语言文字来源于生活,最终还是应该回归生活陶行知先生
最近,厦门市图书馆华厦学院分馆正式开馆。公共图书馆与高校图书馆合作设立分馆,这在福建省尚属首例,不仅使厦门市图书馆的社会服务范围得到延伸与拓展,也让高校师生可以及时享用
课堂教学改革是语文教学的一个新方向。没有良好的课堂教学方法,就难以取得预期的教学效果。我校根据教育教学改革的目标和要求,探索出一套适宜于提高农村初中学生学习能力的教
针对超临界CO 2流体特殊的热物性所导致的奇异流动传热规律,开展了2 mm内径的水平光滑圆管的传热试验研究。试验压力为7.4~8 MPa,质量流速为600~1 000 kg/(m 2·s),最大