文化心态对翻译策略的影响

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bldhdh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前在译界主要有两种翻译方法:归化和异化.译者采用归化策略还是异化策略,要受译者的翻译目的、文本类型、社会背景、政治因素、译者的文化心态以及译语与原语语言差异的大小等因素的影响.本文仅探讨译者的文化心态对翻译策略的影响.
其他文献
文章对在青藏高原腹地可可西里地区的苟鲁错封闭湖盆中心部位获取深lnl的湖底沉积岩芯进行^137Cs,^210Pb测年和高分辨率的碳酸盐含量、地球化学等方面的分析。结果表明:该湖泊
通过传媒的法律传播是统计法制宣传教育的主要渠道,新闻媒体是现时代统计法制宣传教育的主要阵地与重要载体,统计工作中的社会舆论问题由此引发。统计违法违纪行为的曝光是新
"互动"是一种语言和情感的交流,是一种合作学习的氛围,是一种必要的语言学习形式,同时也是外语教学的显著特征。本文围绕课前、课堂和课后三个紧密相连的教学环节,阐述如何营造
尼罗罗非鱼养殖,江西省金溪县养殖户已积累丰富经验,该鱼生长速度快,繁殖能力强、食性广、品质好,是养殖户增产创收的一个优良品种。埃及塘虱鱼在南昌市养殖多年,该鱼长速快,抗病力
"天花板"封顶、"地板"抬升、资源环境"硬约束"……重重"紧箍咒"倒逼农业产业转型。在现代农业化发展进程中,如何实现"钱粮双赢"?舌尖上的安全怎么确保?生态如何呵护?道道难题,困扰着湖北"三
以中英文作为教学媒介向学生传授旅游管理专业知识,进行旅游管理专业双语教学,不仅能提高学生的语言能力和思维能力,而且还能开阔学生的国际视野。但目前普通高校普遍存在师资匮
针对网考背景下大学英语教学中非智力因素对大学生英语学习产生的影响进行阐述和探究,提出克服大学生英语学习障碍的措施,力图对提高大学生英语学习质量做一些有益的探索。
江州之贬是白居易人生一大转折,他由之前慷慨悲歌、为民请命的兼善之士一变为知足保和、心空虚静的独善隐者,冷漠淹没了热情,逃避取代了责任。本文对其前后时期不同的人生观
在农业非点源污染研究中 ,确定农业非点源污染的关键源区或危险区域是开展有针对性研究和控制农业非点源污染的首要问题之一。本文在地理信息系统的支持下 ,综合考虑了影响于桥水库流域农业非点源磷流失的源因子和迁移因子 ,通过建立评价指标体系 ,计算磷污染危险性指数 ,对农业非点源磷流失危险性进行定量化评价 ,识别具有极高危险性或较高危险性的区域为磷流失的关键源区 ,将其作为控制和管理的优先区域和重点区域。
根据《大学英语课程教学要求》,英语教学的目标是培养学生的英语综合应用能力,而新大学英语四、六级的考试的目的就是为了测试学生的综合应用能力。为适应新的考试要求,实现