论文部分内容阅读
海府[2016]7号各区人民政府,市政府直属各单位:文物是一种不可再生的宝贵文化资源,切实加强文物有效保护和合理利用,充分发挥文物资源优势,对我市经济社会发展和文明城市建设具有重要的助推作用。为全面贯彻落实文物工作“五纳入”(纳入经济和社会发展计划、纳入城乡建设规划、纳入财政预算、纳人体制改革、纳人各级领导责任制)规定,根据《国务院关于加
Hai Fu [2016] No. 7 People’s government in all districts, municipal government directly under the units: cultural relics is a non-renewable precious cultural resources, effectively strengthen the effective protection and rational use of cultural relics, give full play to the advantages of cultural relics, the city’s economic and social development and Civilized city construction has an important boost. In order to comprehensively implement the provisions of the “Five Entering” (including economic and social development plans, incorporating urban and rural construction planning, incorporating the budget, and taking people into account the system of leadership and responsibility at all levels), "according to the provisions of the State Council’s